ALPHA 6400 - Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ALPHA 6400 SONY als PDF.
| Produkttyp | Digitale Systemkamera mit Wechselobjektiv |
| Marke | Sony |
| Modell | Alpha 6400 (ILCE-6400) |
| Objektivanschluss | Sony E-Mount |
| Bildsensor | CMOS APS-C (23,5 × 15,6 mm) |
| Effektive Pixelanzahl | ca. 24,2 Megapixel |
| ISO-Empfindlichkeit (Standbilder) | ISO 100 – 32.000 (erweiterbar auf 50 – 102.400) |
| Verschlusszeit | 1/4000 s bis 30 s, Langzeitbelichtung |
| Sucher | Elektronisch 0,39'', 2.359.296 Bildpunkte |
| Bildschirm | LCD-Touchscreen 7,5 cm (3,0''), 921.600 Bildpunkte, neigbar |
| Bildstabilisierung | Keine (Objektivstabilisierung bei bestimmten Objektiven) |
| Videoaufzeichnung | 4K (3840×2160) bis zu 30p, Full HD bis zu 120p |
| Aufnahmeformate | JPEG, RAW (ARW 2.3), XAVC S, AVCHD |
| Speichermedien | SD/SDHC/SDXC (UHS-I), Memory Stick PRO Duo (über Adapter) |
| Konnektivität | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.1, NFC, USB Typ-C (USB 2.0), micro HDMI |
| Stromversorgung | Akku NP-FW50 (7,2 V, 1020 mAh) |
| Abmessungen (B × H × T) | 120,0 × 66,9 × 59,7 mm (ohne hervorstehende Teile) |
| Gewicht | ca. 403 g (mit Akku und Speicherkarte) |
| Sensorreinigung | Anti-Staub-System durch Vibration der optischen Filtereinheit |
| Sicherheit | AF-Sperre, Rote-Augen-Reduzierung, Passwortschutz (Wi-Fi) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Akku, Ladegerät, USB-Kabel, Tasche optional erhältlich; Reparatur durch autorisiertes Sony-Service-Center |
Häufig gestellte Fragen - ALPHA 6400 SONY
Benutzerfragen zu ALPHA 6400 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ALPHA 6400 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ALPHA 6400 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG ALPHA 6400 SONY
(Microphone) terminal: 3.5mm Stereo mini jack
(Headphones) terminal: 3.5 mm Stereo mini jack
[General]
Model No. WW541200
Rated input: 7.2V = 3.2W
Operating temperature: 0 to 40^ (32 to 104^ )
Überprüfen Sie die Hilfe!

Die „Hilfe" ist ein Online-Handbuch, das Sie auf Ihr Computer oder SmartphoneLESEN konnen.SchlagenSie darin nach,um Einzelheiten zu Menüposten,fortgeschrittenen Gebrauch und die neuesten Informationen über die Kamera zu erhalten.

Hier scanner
http://rd1.保养.net/help/ilc/1720/h_zz/
ILCE-7M3 Hilfe

Gebrauchsanleitung (vorliegenden Buch)

Dieses Handbuch stellt eine Grundfunktionen vor.
Angaben zur Kurzanleitung finden Sie unter „Einführungsanleitung" (Seite 23). Die
"Einführungsanleitung" stellt die ersten Schritte vom Öffnen der Verpackung bis zum Auslösen des Verschlusses für die erste Aufnahme vor.
Kameraführer

Die [Kameraführer]
zeigt Erläuterungen der
Menüposten auf dem Monitor
der Kamera an.
Während der Aufnahme konnen Sie Informationen rasch abrufen.
Um die Funktion [Kameraführer] zu benutzen, müssen vorher einige
Einstellungen vorgenommen werden. Für Einzelheiten
durchsuchen Sie „Kameraführer" in der Hilfe.
Hinweise zur Benutzung ihrer Kamera
Lesen Sie neben thisem Abschnitt auch „Vorsichtsmaßnahmen" in der Hilfe (Seite 2) durch.
Bildschirmsprache
Sie konnen die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache mit dem Menu (Seite 73) auswahlen.
Hinweise zur Handhabung des Produkts
- Diese Kamera ist von der Konstruktion her staub- und feuchtigkeitsbeständig, aber nicht wasserfest oder staubdicht.
- Wenn Sie ein Motorzoomobjektiv benuten, achen Sie darauf auf, dass ihre Finger oder andere Gegenstände nicht vom Objektiv eingeklemmt werden.
-
Bringen Sie stets die vordere Objektivkappe oder die Gehäusekappe an, wenn Sie die Kamera nicht benuten. Um Eindringen von Staub oder Fremdkörpern in die Kamera zu verhindern, entfernen Sie Staub von der Gehäusekappe, bevor Sie an der Kamera anbringen.
-
Lassen Sie das Objektiv oder den Sicherer nicht einer starken Lichtquelle, wie z. B. Sonnenlicht, ausgesetzt. Aufgrund der Kondensationsfunktion des Objektivs kann dadurch Rauch, ein Brand oder eine Funktionstörung im Kameragehäuse oder im Objektiv verursacht werden. Wenn Sie die Kamera einer Lichtquelle, wie z. B. Sonnenlicht, ausgesetzt halten,Müssen,bringen Sie die Objektivkappe am Objektiv an.
- Wenn Sie bei Gegenlicht aufnehmen, halten Sie die Sonne in ausreichendem Abstand vom Blickwinkel. Anderenfalls kann das Sonnenlicht in den Fokus im Inneren der Kamera eindringen und Rauch oder einen Brand verursachen. Selfest wenn die Sonne gingefugig vom Blickwinkel abgewandt ist, kann sie davon Rauch oder einen Brand verursachen.
- Setzen Sie das Objektiv nicht direkt Strahlen, wie etwa Laserstrahlen, aus. Dadurch kann der Bildsensor beschädigt und eine Funktionstörung der Kamera verursacht werden.
-
Blichen Sie nicht durch das abgenommene Objektiv auf die Sonne oder eine starke Lichtquelle. Dies kann zu irreparabler Schädigung der Augen führen oder eine Funktionstörung verursachen.
-
Lassen Sie die Kamera, das mitgelieferte Zubehör oder Speicherkarten nicht in Reichweite von Kleinkindern liegen. Solche Teile können versehentlich verschlucht werden. Falls dies eintritt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Hinweise zum Monitor und elektronischen Sicher
- Da Monitor und elektronischer Sicherer unter Einsatz von extrem genauer Prazisionstechnologie hergestellt werden, sind über 99.99% der Pixel für effektiven Betrieb faktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige Schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem Monitor und dem elektronischen Sicherer sightbar sind. Diese sind auf den Herstellungsprocess zurückzuführende Unvollkommenheiten und haben keinerlei Einfluss auf die aufgezeichneten Bilder.
-
Das Bild kann in der Höhe der Ecken des Suchers gingfugig verzerr sein. Dies ist keine Funktionstörung. Wenn Sie die volte Komposition mit all ihren Details sehen möchten, können Sie auch den Monitor benutzen.
-
Wenn Sie die Kamera schwenken, während Sie in den Sicher blichen oder ihre Augen umher bewegen, kann das Sicherbild verzerrt sein, oder die Farbe des Bilds kann sich ändern. Dies ist ein Merkmal des Objektivs oder des Anzeigegerätes und stellt keine Funktionstörung dar. Zum Fotografieren empfehlen wir, auf den Mittenbereich des Sicherers zu blicken.
- Wenn Sie den Sicherer zum Aufnahmen benutzten, können sich möglicherweise solche Symptome wie Augenbelastung, Ermüdung, Reisekrankheit oder Übelkeit bemerkbar machen. Wir empfehlen Ihnen, beim Aufnahmen mit dem Sicherer Pausen in regelmäßigen Abständen einzulegen. Falls Sie sich unbehaglich fühlen, benutzten Sie den Sicherer nicht, bis Sie sich wieder erholt haben, und konsultieren Sie notigenfalls ihren Arzt.
- Falls der Monitor oder der elektronische Sicherer beschädigt ist, brechen Sie unverzüglich den Gebrauch der Kamera ab. Die beschädigten Teile konnen ihre Hände, Ihr Gesicht usw. verletzen.
Hinweise zu Serienaufnahme
Während Serieaufnahme kann der Monitor oder Sicher zurechen dem Aufnahmebildschirm und einem schwarzen Bildschirm blinkew. Wenn Sie den Bildschirm in dieser Situation fortlaufend betrachten, können Sie Missbehagen, wie z. B. Unwohlsein, wahrnehmen. Wenn Sie Missbehagen wahrnehmen, benutzten Sie die Kamera nicht weitere, und konsultieren Sie bei Bedarf ihren Arzt.
Hinweise zum Aufnehmen über langte Zeitspannen oder zum Aufnehmen von 4K-Filmen
- Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können, oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausscheltet. Eine Meldung erscheint auf dem Monitor, bevorsich die Kamera ausscheltet oder die Filmaufnahme gespeppt wird. Lassen Sie die Kamera in thisem Fall ausgescheltet, und warten Sie, bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu halten, schaltet sich die Kamera u. U. erneut aus, oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich.
Mit zunehmender Temperatur der Kamera kann sich die Bildqualität verschlechtern. Wir empfehlen zu warten, bis die Temperatur der Kamera gesunden ist, bevor Sie ihre Aufnahmen fortsetzen. - Bei hohen Umgebungstemperaturen steigt die Temperatur der Kamera rasch.
-
Kameragehaue und Batterie können im Laufe der Benutzung warm werden - dies ist normal.
-
Wenn immer der gleiche Teil ihrer Haut während der Benutzung der Kamera über einen langen Zeitraum mit der Kamera in Berührung kommt, können Symptome einer Niedertemperaturverbrennung, wie Röting oder Blasenbildung, auftreten, selbst wenn sich die Kamera nicht heiß anfühlt. Verwendenden Sie in den folgenden Situationen besondere Aufmerksamkeit, und benutzen Sie ein Stativ usw.
-
Wenn die Kamera in einer heißen Umgebung benutzt wird
- Wenne a Person mit Kreislaufschwache oder beeintrachtigtem Hautgebung die Kamera benutzt
-
Wenn die Kamera bei Einstellung von Autom. AUS Temp. auf [Hoch] benutzt wird.
-
Besonderss während der 4K-Filmaufnahme kann die Aufnahmezeit unter niedrigen Temperaturbedingungen kürzer sein. Erwärmen Sie den Akku, oder ersetzen Sie hin durch einen neuen.
Hinweise zu Aufnahme/ Wiedergabe
- Vor der eigenen Aufnahme sollen den Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei Funktioniert.
-
Das aufgezeichnete Bild kann von dem Bild abweichen, das Sie vor der Aufnahme überwacht haben.
-
Benutzten Sie die Kamera nicht in Bereichen, wo starke Radiowellen oder Strahlung emittiert werden. Anderenfalls Funktionieren Aufnahme und Wiedergabe u. U. nicht richtig.
- Werden mit diesen Produkt aufgenommene Bilder auf Fremdgeräten bzw. mit Fremdgeräten aufgenommene oder bearerbeitete Bilder auf diesen Produkt wiedergegeben, kann eine einwandfrei Wiedergabe nicht garantiert werden.
- Sony betet keine Garantie für Aufnahmeversagen oder Verlust bzw. Beschädigung des Aufnahmeinhalts oder der Audiodaten, die auf eine Funktionstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind. Wir empfehlen, Sicherungskopien von wichtigen Daten anzufertigen.
Durch Formatieren der Speicherkarte werden alle auf der Speicherkarte aufgezeichneten Daten gelöscht und konnen nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie daher die Daten vor dem Formatieren zu einem Computer oder einem anderen Gerät.
Hinweise zum Multi-Interface-Schuh
-
Bevor Sie Zubehörteile, wie z. B. ein externes Blitzgerät, am Multi-Interface-Schuh anbringen oder von ihm abnehmen, sollenen Sie zuerst die Kamera ausschalten. Wenn Sie das Zubehörteil anbringen, prüfen Sie nach, ob es einwandfrei an der Kamera befestigt ist.
-
Verwenden Sie den Multi-Interface-Schuh nicht mit einem handelsüblichen Blitz, der Spannungen von 250 V oder mehr anlegt oder die umgekehrte Polarityt der Kamera hat. Dies konnte eine Funktionstörung verursachen.
Sony-Objektive/Zubehörteile
Verwendung these Gerats mit Produktien anderer Hersteller kann seine Leistung beeinträchtigen, was zu Unfallen oder Fehlfunktionen führen kann.
Info zu den in dieser Anleitung beschreibenben technischen Daten
Die Daten zu Leistung und Spezifikationen sind unter den folgenden Bedingungen definiert, außer wie in dieser Anleitung beschreiben: bei einer normalen Umgebungstemperatur von 25^ and bei Verwendung eines Akkus, der voll aufgeladen wurde, bis die Ladekontrollleuche erloschen ist.
Warning zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien konnen urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoBen.
Hinweise zu Standortinformationen
Wenn Sie ein mit Standortinformationen versehenes Bild hochladen und teilen, konnen Sie die Informationen versehentlich Dritten offenbaren. Um zu verhindern, dass Dritte ihre Standortinformationen erhalten, stellen Sie [StO.infoVerknEinst] vor der Aufnahme von Bildern auf [Aus] ein.
Hinweise zum Entsorgen oder Übertragen这点es Produkte auf andere Besitzer
Wenn Sie diesen Produkt entsorgen oder übertragen, führen Sie unbedingt den folgenden Vorgang durch, um private Daten zu schätzen.
- Wahlen Sie [Einstig zurücksetzen] [Initialisieren].
Hinweise zum Entsorgen oder Übertragen einer Speicherkarte auf andere Besitzer
Durch Ausführren von [Formatieren] oder [Loschen] auf der Kamera oder einem Computer werden die Daten auf der Speicherkarte möglichereweise nicht vollständig gelöscht. Wenn Sie eine Speicherkarte auf andere Besitzer übertragen, empfehlen wir, die Daten mithilfe von Datenlöschungs-Software vollständig zu Löschen. Wenn Sie eine Speicherkarte entsorgen, empfehlen wir, sie physisch zu zerstären.
Hinweise zu Drahtlos-LAN
Falls Ihre Kamera verloren bestehtohlen wird, übernimmt Sony keine Verantwortung fur Verlust oder Schaden, die durch unbefugten Zugriff oder Benutzung des registrierten Zugangspunkts an der Kamera entstehen.
Hinweise zur Sicherheit bei Verwendung von WLAN-Produkten
- Achten Sie stets darauf, dass Sie ein sicheres Drahtlos-LAN verwenden, um Hacking, Zugriff durch böswillige Dritte oder sonstige Sicherheitsrücken zu vermeiden.
- Bei Verwendung eines DrahtlosLAN ist es sehr wichtig, die richtig Sicherheitseinstellungen vorzunehmen.
- Falls bei Verwendung eines Drahtlos-LAN ein Sicherheitsproblem entstehen, weil keine Sicherheitsmaßnahmen in Kraft sind oder unvermeidliche Umstände auftreten, übernimmt Sony keine Verantwortung für Verluste oder Schäden.
So schalten Sie Drahtlos-Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.) vorübergehend aus
Wenn Sie in ein Flugzeug uw.
einsteigen, können Sie alle Drahtlos-Netzwerk Funktionen mittels
[Flugzeug-Modus] vorübergehend
ausschalten.
Netzkabel
Für Kunden im Vereinigten
Königreich, Irland, Malta, Zypern und Saudi-Arabien
Verwenden Sie das Netzkabel (A). Aus Sicherheitsgrunden ist das Netzkabel (B) nicht für die obigen Länder/ Regionen vorgesehen und darauf daher dfort nicht verwendet werden.
Für Kunden in anderen EU-Ländern/ Regionen
Verwenden Sie das Netzkabel (B).

(A)

(B)
Hinweise zu dieser Anleitung
These Gebrauchsanleitung behandelt mehrere Modelle, die mit verschieden Objektiven gefelfert werden. Der Name des Modells unterscheidet sich je nach mitgeliefertem Objektiv. Das jeweils erhältliche Modell unterscheidet sich je nach Land bzw. Region.
| Modellbezeichnung | Objektiv |
| ILCE-7M3 | Nicht mitgeliefert |
| ILCE-7M3K | FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS |
Einzelheiten zu den Wi-Fi-Funktionen und NFC-One-Touch-Funktionen finden Sie unter „Hilfe" (Seite 2).
Überprüfen der Kamera und der mitgelieferten Teile
Überprüfen Sie zuerst die Modellbezeichnung ihrer Kamera (Seite 8). Das mitgelieferte Zubehör ist je nach Modell unterschied. Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.
Wird mit allen Modellen gefelert
- Kamera (1)
- Netzteil (1)
Die Form des Netzteils kann je nach Land/Region unterschied sein. - Netzkabel (1)*

-
Eventuell werden mehrere Netzkabel mit der Kamera mitgeliefert. Verwenden Sie das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel. Siehe Seite 8.
-
Akku NP-FZ100 (1)

- Micro-USB-Kabel (1)

Schulterriemen (1)

- Gehäusekappe (1) (an Kamera angebracht)

- Schuhkappe (1) (an Kamera angebrachte)
- Okularmuschel (1) (an Kamera angebracht)
- Gebrauchsanleitung (1) (vorliegenden Handbuch)
Referenzleitung (1)
ILCE-7M3K
- Zoomobjektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (einschließlich eines vorderen und hinteren Objektivdeckels)
- Gegenlichtblende (1)
Bezeichnung der Teile
Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite

Schalter ON/OFF (Ein-Aus) (29)/Ausloser (30)
2 Vorderes Drehrad Damit konnen Sie die Einstellungen fur jedem Aufnahmemodus schnell einstellen.
3 Fernbedienungssensor
4 Objektiventriebelungsknopf (28)
5 Wi-Fi/Bluetooth-Antenna (eingebaut) (50)
6 Mikrofon Diesen Teil während Filmaufnahmen nicht verdecken. Anderenfalls konnen Störgeräische verursacht oder die Lautstärke verringgert werden.
AF-Hilfslicht (60)/Selbstausloserlampe
Ansicht bei abgenommenem Objektiv

8 Ansetzindex (27)
Bildsensor*
10 Anschluss
11 Objektivkontakte*
- Vermeiden Sie direkte Berührung dieser Teile.


1 Okularmuschel So behmen Sie die Okularmuschel ab Drucken Sie die Griffe am unteren Ende der Okularmuschel nach links und rechts, und haben Sie die Okularmuschel an.

Entfernen Sie die Okularmuschel, wenn Sie einen Winkelsucher (getrennt erhältlich) anbringen. Wahlen Sie auBerdem MENU 2 (Kamera- einstlg.2) [FINDER/MONITOR], und schalten Sie dann auf [Sucher(Manuell)] oder [Monitor(Manuell)] um.
2Sucher
3 Taste C3 (Benutzertaste 3) (67)/Taste o-(Schutz)
4 Taste MENU (57)
Monitor (Für Touch-Bedienung: Touchpanel/Touchpad) (41) Sie können den Monitor auf einen bequemen Betrachtungswinkel einstellen und aus jeder Position aufnehmen.

6 Augensensor
Dioptrien-Einstellrad
Stellen Sie den Sicherer mit dem Dioptrien-Einstellrad auf ihre Sehrikaft ein, bis die Anzeige im Sicherer deutlich sightbar ist. Falls es schwierig ist, das Dioptrien-Einstellrad zu drehen,nehmen Sie die Okularmuschel ab, und drehen Sie dann das Einstellrad.

8 Taste MOVIE (Film) (31)
9 Für Aufnahme: Taste AF-ON (AF Ein) Für Wiedergabe: Taste VergroBem
10 Hinteres Drehrad Damit konnen Sie die Einstellungen fur jedem Aufnahmemodus schnell einstellen.
11 Für Aufnahme: Taste AEL
Für Wiedergabe: Taste (Bildindex)
12 Multiselektor (19)
13 Schalter fur Speichermedien-Steckplatzabdeckung
14 Für Aufnahme: Taste Fn (Funktion) (19, 67) Für Wiedergabe: Taste (An Smartph. send.) Sie können den Bildschirm für [An Smartph. send.] durch Drücken dieser Taste anziegen.
Einstellrad (18)
Zugriffslampe
17 Für Aufnahme: Taste C4 (Benutzertaste 4) (67) Für Wiedergabe: Taste (Löschen) (31)
18 Taste (Wiedergabe) (31)
Oberseite/Seitenansicht


DE
Bildsensor-Positismarke
- Der Bildsensor ist das Element, das Licht in ein elektrisches Signal umwandelt. Das Symbol ( ) zeigt die Position des Bildsensors an. Wenn Sie die genaue Enternung zwischen der Kamera und dem Motiv messen,ephemn Sie auf die Position der horizontalen Linie Bezug.

- Ist die Entführung zum Motiv kürzer als die minimale Aufnahmeentfernung des Objektivs, kann die Scharfinstellung nicht bestätigt werden. Halten Sie genugend Abstand zwischen Motiv und Kamera.
2 Lautsprecher
3 Buchse (Mikrofon)
Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen wird, wird das eingebaute Mikrofon automatisch abgeschalte. Handelt es sich bei dem externen Mikrofon um einen Typ mit Plugin Power, übernimmt die Kamera die Stromversorgung.
4 Buchse (Kopfhörer)
5HDMI-Mikrobuchse
USB Type-CTM-Buchse (15, 53)
7 Ladekontrollleuche
Multi/Micro-USB-Buchse* (15, 53) These Buchse unterstützt Micro USB-kompatible Geräte.
9 Multi-Interface-Schuh* Manche Zubehörteile lasen sich u. U. nicht vollständig einschieben und stehen vom Multi-Interface-Schuh nach hinten über. Erreicht das Zubehör jedoch den vorderen Anschlag des Schuhs, ist die Verbindung vollständig.
Moduswahlknopf (31)
11 Taste C2 (Benutzertaste 2) (67)
12 Taste C1 (Benutzertaste 1) (67)
13 Belichtungskorrekturknopf
14 Osen fur Schulterriemen Befestigen Sie beide Enden des Riemens an der Kamera.

15 N (N-Zeichen) (50)
- Dieses Zeichen kennzeichnet den Berührungspunkt zur Verbindung der Kamera und eines NFC-fähigen Smartphones.

NFC (Near Field Communication) ist ein internationaler Übertragungsstandard zum drahtlosen Austausch von Daten per Funktechnik über kurze Strecken.
16 SLOT 1 (Speicherkarten-Steckplatz 1) (25) Unterstutz nur SD-Karten (kompatibel mit UHS-I und UHS-II)
17 SLOT 2 (Speicherkarten-Steckplatz 2) (26)
Unterstutz SD-Karten (kompatibel mit UHS-I) und Memory Stick PRO Duo
- Um Nähreres zu kompatiblem Zubehör für den Multi-Interface-Schuh und die Multi/Micro-USB-Buchse zu erfahren, besuchen Sie die Sony-Website, oder konsultieren Sie ihren Sony-Händler oder eine lokale autorisierte Sony-Kundendienstelle. Zubehör für den Zubehörschuh kann ebenfalls verwendet werden. Einwandfreier Betrieb mit Zubehör anderer Hersteller kann nicht garantiert werden.
ni Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
Hinweise zu USB-Buchsen
Sie können entweder die USB Type-C-Buchse oder die Multi/ Micro-USB-Buchse für die Stromversorgung, zum Laden des Akkus und für USB-Kommunikation verwenden. Diese Vorgänge können jedoch nicht mit beiden Buchsen gleichzeitig durchgeführt werden.
Die Akkuladezeit bleibt bei beiden Buchsen gleich.
- Sie können Zubehörteile für die Multi/Micro-USB-Buchse, wie z. B. eine Fernbedienung (getrennt erhältlich), benutzen, während Sie die USB Type-C-Buchse für die Stromversorgung oder die Durchführung von PC Remote-Aufnahme nutzen.
DE


Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5,5 mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden.
1 Akkueinschubfach (23)
2 Akkudeckel (23)
4 Akkudeckel- Entriegelungshebel
Objektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (mit ILCE-7M3K geliefert)


Fokussierring
2 Zoomring
3 Brennweitenskala
4Brennweitenindex
5 Objektivkontakte Vermeiden Sie direkte Berührung these Teils.
6 Ansetzindex
DE
Grundlegende Bedienung
Verwendung des Einstellrads

- Sie können Einstellungsposten auswahlen, indem Sie das Einstellrad drehen oder die obere/untere/linke/rechte Seite des Einstellrads drücken. Ihr Auswahl wird festgelegt, wenn Sie die Mitte des Einstellrads drucken.
- Die Funktionen DISP (Anzeige-Einstellung), (Bildfolgemodus) und ISO (ISO) sind der oberen/linken/rechten Position des Einstellrads zugeordnet. Darüber hinaus konnen Sie ausgewählte Funktionen der linken/rechten/unteren Position und der Mitte des Einstellrads sowie der Drehung des Einstellrads zuweisen.
- Während der Wiedergabe konnen Sie das{nachste/vorherige Bild durch Drucken der rechten/linken Seite des Einstellrads oder durch Drehen des Einstellrads anzeigen.
Verwendung des Multiselektors

- Legen Sie ihren Finger direkt auf den Multiselektor, um他们在 manipulieren zu können.
- Wenn [Fokusfeld] auf [Feld], [Flexible Spot] oder [Erweit. Flexible Spot] eingestellt ist, können Sie das Fokusfeld verschieben, indem Sie den Multiselektor nach oben/unten/links/rechts drucken.
- In den Standardeinstellungen ist die Funktion [Fokus-Standard] der Mitte des Multiselektors zugeordnet.
Verwendung der Taste Fn (Funktion)
Sie können*häufig benutzte Funktionen unter der Taste Fn (Funktion) registrieren und während der Aufnahme abrufen. Bis zu 12 Häufig benutzte Funktionen konnen der Taste Fn (Funktion) zugewiesen werden.
1 Drücken Sie DISP am Einstellrad wiederholt, um einen anderen Bildschirmmodus als [Für Sicher] anzuzeigen, und drücken Sie dann die Taste Fn (Funktion).

2 Wahlen Sie die gewünschte Funktion aus, indem Sie die obere/ unterine/linke/rechte Seite des Einstellrads drucken.
3 Wahlen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des vorderen Drehrads aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads.
- Bei einigen Funktionen kann mit dem hinteren Drehrad eine Feinabstimmung vorgenommen werden.

Soändern Sie Einstellungen über die dedizierten Einstellbildschirme
Wahlen Sie die gewünschte Funktion in Schritt 2 aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads. Der dedizierte Einstellbildschirm für die Funktion erscheint. Folgen Sie der Bedienungshilfe zur Durchführung der Einstellungen.

Verwendung des Bildschirms Quick Navi
Der Bildschirm Quick Navi ist eine Funktion, die für Aufnahme mit dem Sicherer optimiert ist und direkte Steuerung von Einstellungen gestattet.
1 Wahlen Sie MENU 2 (Kamera- einstlg.2) [Taste DISP] [Monitor].
2 Markieren Sie [Für Sicher] mit einem Zeichen, und wahlen Sie dann [Eingabe].
3 Drücken Sie DISP am Einstellrad, um den Bildschirmmodus auf [Für Sicherer] einzustellen.
4 Drücken Sie die Taste Fn, um auf den Bildschirm Quick Navi umzuschalten.
- Die angezeigten Inhalte und ihre Positionen in den Abbildungen sind lediglich Richtlinien und konnen von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Automatikmodus/Szenenwahl-Modus

Modus P/A/S/M

DE
5 Wahlen Sie die einzustellende Funktion aus, indem Sie die obere/untere/linke/rechte Position des Einstellrads drucken.
6 Wahlen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des vorderen Drehrads aus.
- Bei einigen Funktionen kann mit dem hinteren Drehrad eine Feinabstimmung vorgenommen werden.
Soändern Sie Einstellungen über die dedizierten Einstellbildschirme
Wahlen Sie die gewünschte Funktion in Schritt 5 aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads. Der dedizierte Einstellbildschirm für die Funktion erscheint. Folgen Sie der Bedienungshilfe zur Durchführung der Einstellungen.

Hinweis
- Posten, die auf dem Bildschirm Quick Navi ausgegraut sind, sind nicht einstellbar.
- Bei Verwendung von Funktionen wie [Kreativmodus] oder [Fotoprofil] können eine Einstellungen nur über den dedizierten Bildschirm gesteuet werden.
Einführungsanleitung
Schritt 1: Einsetzen des Akkus in die Kamera
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.

2 Setzen Sie den Akku ein, während Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken, bis der Akku einrastet.

Verriegelungshebel
3 SchlieBen Sie die Klappe.
DE

So nehmen Sie den Akku Heraus
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe (Seite 12) erloschen ist, und schalten Sie die Kamera aus. Verschieben Sie dann den Verriegelungshebel, und entnehmen Sie den Akku. Lassen Sie den Akku nicht fallen.

Verriegelungshebel
Schritt 2: Laden des in die Kamera eingesetzten Akkus
1 Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2 Verbinden Sie die Kamera mit eingesetztem Akku über das USB-Kabel mit dem Netzteil (mitgeliefert), und schreiben Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.

Ladekontrollleuche an der Kamera (orange)
Leuchtet:Laden
Aus:Laden beendet
Blinken: Ladefehler oder Unterbrechung des Ladevorgangs, weil Kamera außerhalb des geeigneten Temperaturbereichs ist
- Ladezeit (vollständige Ladung): ca. 285 Minuten (gilt für das Laden eines möglicherchöpften Akkus bei einer Temperatur von 25^ )
- Wenn Sie einen fabrikneuen oder einen lange Zeit unbenutzten Akku wieder benutzen, blinking die Ladekontrollleuchte beim Laden des Akkus möglicherweise Schnell. Nehmen Sie in solchen Fällen den Akku aus der Kamera hersa, oder trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera, und setzen Sie den Akku zum Aufladen wieder ein.
- Verwenden Sie nur Original-Akkus und Netzele (mitgeliefert) der Marke Sony.
- Verwenden Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) oder ein USB-Standard-Kabel.
- Die gleiche Ladezeit gilt auch bei Verwendung eines USB Type-C-Kabels.
Schritt 3: Einsetzen einer Speicherkarte
Einzelheiten zu Speicherkarten, die mit dieser Kamera verwendet werden konnen, finden Sie auf Seite 83.
1 Öffnen Sie die Speicherkartenfachklappe.

2 Setzen Sie die SD-Karte in den Steckplatz 1 ein.
Stockplatz 1 (unter): Unterstützung
SD-Karten (kompatibel mit UHS-I und UHS-II)
Stockplatz 2 (oben): Unterstützung
SD-Karten (kompatibel mit UHS-I)
und Memory Stick PRO Duo

Stockplatz 2 Steckplatz 1
DE
- Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet.
- Sie können ändern, welcher Speicherkarten-Steckplatz verwendet werden soll, indem Sie MENU (Einstellung) [Aufn.-Medien-Einst.]
[Aufn.-Med. prioris.] wahlen.
Der Steckplatz 1 wird in den Standaedstellungen verwendet.
- Verwenden Sie den Steckplatz 1, wenn Sie nur eine SD-Karte benutzen.
- Verwenden Sie den Steckplatz 2, wenn Sie einen Memory Stick benutzen.
Setzen Sie in thisem Fall [Aufn.-Med. prioris.] auf [Steckplatz 2].
3 SchlieBen Sie die Klappe.

Tipp
- Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit der Kamera verwenden, ist es empfehlenswert, die Karte in der Kamera zu formatieren, um eine stabilere Leistung der Speicherkarte zu erhalten (Seite 73).
Hinweis
- Setzen Sie keinen Memory Stick in den Steckplatz 1 ein. Dies konnte eine Funktionstörung verursachen.
So nehmen Sie die Speicherkarte Heraus
Öffnen Sie die
Speicherkartenfachklappe.
Vergewissern Sie sich, dass die
Zurigriffslampe (Seite 12) erloschen
ist, und drücken Sie dann die
Speicherkarteomalhinein,umsie
zu entnehmen.

Zugriffslampe
So erhmen Sie auf Speicherkarten in zwei Steckplätzen auf
Der Steckplatz 1 wird in den Standardeinstellungen verwendet. Wenn Sie nicht beabsichtigen, die Einstellungen zu ändern, und nur eine Speicherkarte benutzen wollen, verwenden Sie den Steckplatz 1.
Wenn Sie eine weitere Speicherkarte in den Steckplatz 2 einsetzen, können Sie dieselben Bilder auf zwei Speicherkarten gleichzeitig oder einen unterschiedlichen Bildtyp (Standbildner/Filme) auf jeder Speicherkarte aufnahmen ([Aufnahmemodus] unter [Aufn.-Medien-Einst.]) (Seite 73).
Schritt 4: Anbringen eines Objektivs
1 Nehmen Sie die Gehäusekappe von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel von der Rückseite des Objektivs ab.
- Wechseln Sie das Objektiv zug in staubfreiier Umgebung, um zu verhindern, dass Staub oder Schmutz in die Kamera eindringt.
- Es wird empfohlen, den vorderen Objektivdeckel anzubringen, wenn Sie mit dem Aufnehmen fertig sind.

Hinterer Objektivdeckel
2 Montieren Sie das Objektiv, indem Sie die beiden weißen Ausrichtmarkierungen (Ansetzindizes) an Objektiv und Kamera aufeinander austrichten.
- Halten Sie die Kamera mit dem Objektiv nach unten, um Eindringen von Staub oder Schmutz in die Kamera zu verhinden.

3 Drehen Sie das Objektiv langsam in Pfeilrichtung, während Sie es leicht gegen die Kamera drucken, bis es in der Verriegelungsposition einrastet.

Hinweis
- Halten Sie das Objektiv unbedingt gerade, und wenden Sie beim Anbringen eines Objektivs keine Gewalt an.
- Drücken Sie nicht den Objektivtergeltungsknopf beim Anbringen eines Objektivs.
- Der Mount-Adapter (getrennt erhältlich) wird zur Benutzung eines A-Bajonett-Objektivs (getrennt erhältlich) bereitsigt. Einzelheiten entnehmer Sieitte der Gebrauchsanleitung des Mount-Adapters.
- Wenn Sie Vollformatbilder aufnehmen sollen, verwenden Sie ein Objektiv, das mit dem Vollformat kompatibel ist.
- Wenn Sie die Kamera mit angebrachtebymodelt Objektiv tragen, halten Sie Kamera und Objektiv fest.
- Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der für Zoom- oder Fokuseinstellungen ausgefahren wird.
Sokehmen Sie das Objektiv ab
Halten Sie den
Objektiventriebelungsknopf gedrückt, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag in Pfeilrichtung.

Objektivterriegelungsknopf
Koportible Objektive
Die folgenden Objektive sind mit dieser Kamera kompatibel:
| Objektiv | Kompatibilität mit der Kamera | |
| A-Bajonett- Objektiv | Mit 35-mm-Vollbildformat kompatibles Objektiv | ✓(Ein optionaler Mount-Adapter (getrennt erhältlich), der mit dem Vollbildformat kompatibel ist, wirdbenötigt.) |
| Dediziertes Objektiv für APS-C-Format | ✓*(Ein optionaler Mount-Adapter (getrennt erhältlich) wirdbenötigt.) | |
| E-Bajonett-Objektiv | Mit 35-mm-Vollbildformatkompatibles Objektiv | ✓ |
| Dediziertes Objektivfür APS-C-Format | ✓* | |
- Bilder werden im APS-C-Format aufgezeichnet. Der Blickwinkel entspricht ungefahr dem 1,5-fachten der am Objektiv angegebenen Brennweite. (Wenn beispisseweir ein 50-mm-Objektiv angeschlossen wird, entspricht der Blickwinkel 75 mm.)
Schritt 5: Einstellen der Sprache und der Uhr
1 Stellen Sie den Schalter ON/OFF (Ein-Aus) auf "ON", um die Kamera einzuschalten.
Schalter ON/OFF (Ein-Aus)

2 Wahlen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads.

3 Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewähl ist, und drücken Sie dann die Mitte.
DE
4 Wahlen Sie die gewünschte geografische Position aus, und drücken Sie dann die Mitte.
5 Wahlen Sie [Datum/Zeit] durch Drücken der oberen/unteren Seite des Einstellrads oder durch Drehen des Einstellrads aus, und drücken Sie dann die Mitte.
6 Wahlen Sie den gewünschten Posten durch Drücken der oberen/unteren/linken/rechten Seite des Einstellrads aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads.
7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 zur Einstellung anderer Posten, wahlen Sie dann [Eingabe], und drucken Sie die Mitte.
Tipp
- Um die Einstellung von Datum und Uhrzeit zusätzusetzen, benutzen Sie MENU (Seite 73).
Hinweis
- Diese Kamera besitzte keine Funktion für das Einblenden des Datum in Bilder. Mithilfe von PlayMemories Home (nur für Windows) können Sie das Datum in Bilder eingefühn und diese dann speichern und drucken.
Schritt 6: Aufnahmen von Bildern im Automatikmodus

1 Drehen Sie den Moduswahlknopf auf AUTO.
Der Aufnahmehodemus wird auf 1 (Intelligente Auto.) eingestellt.
2 Blichen Sie durch den Sicher oder auf den Monitor, und halten Sie die Kamera.
3 Stellen Sie die Grübe des Motivs durch Drehen des Zoomrings am Objektiv ein, wenn ein Zoomobjektiv angebracht ist.
4 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.
- Wenn das Bild scharf ist, leuchtet eine Anzeige (z. B. ●) auf.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Sokehmen Sie Filme auf
Drücken Sie die Taste MOVIE, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen.
So geben Sie Bilder wieder
Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um Bilder wiederzugeben. Sie können das gewünschte Bild mit Hilfe des Einstellrads ausgehalten.
So löschen Sie das angezeigte Bild
Drücken Sie die Taste [Löschen), während ein Bild angezeigt wird, um es zu Löschen. Wahlen Sie [Löschen] mit dem Einstellrad auf dem Bestätigungsbildschirm aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads, um das Bild zu Löschen.
Sokehmen Sie Bilder in verschiedene Aufnahmehodi auf
Stellen Sie den Moduswahlknopf je nach dem Motiv oder den Funktionen, die Sie verwenden wollen, auf den gewünschten Modus ein.
Fokussieren
Fokusmodus
Damit wird die Fokussiermethode ausgewählt, die für die Bewegung des Motifs geeignet ist.
MENU 1(Kamera-einstlg.1) [Fokusmodus] gewünschte Einstellung.
AF-S (Einzelbild-AF): Das Produkt speichert den Fokus, sobald die Fokussierung abgeschlossen ist. Verwenden Sie diesen Modus, wenn sich das Motiv nicht bewegt.
AF-A (Automatischer AF): [Einzelbild-AF] und [Nachfuhr-AF] werden entsprechend der Bewegung des Motivs gewechselt. Wird der Auslöser halb niedergrodukt, speichert das Produkt den Fokus, wenn es feststellt, dass das Motiv bewegungslos ist, oder es setzen die Fokussierung fort, wenn sich das Motiv bewegt. Wahrend der Serienaufnahme nimmt das Produkt ab der zweiten Aufnahme automatisch mit Nachfuhr-AF auf.
AF-C (Nachfuhr-AF): Das Produkt führt den Fokus nach, während der Auslöser halb niedergroduckt gehalten wird. Benutzen Sie diese Option, wenn sich das Motiv bewegt. Im Modus [Nachfuhr-AF] ertont kein Piepton, wenn die Kamera fokussiert.
DMF (Direkt. Manuelf.): Sie können Feineinstellungen nach der automatischen Fokussierung vormehnen, so dass Sie Schneller auf ein Motiv fokussieren können, als bei Verwendung des Manuellfokus von Anfang an. Dies ist practisch in Situationen, wie z. B. bei Makroaufnahmen.
MF (Manuellfokus): Der Fokus wird manuell eingesetzt. Wenn Sie mit dem Autofokus nicht auf das beabsichtigte Motiv fokussieren können, benutzen Sie den Manuellfokus.
Fokusanzeige
- (leuchtet): Das Motiv ist scharf eingestellt und der Fokus ist gespeichert.
(blinken): Das Motiv ist nicht scharf eingestellt.
(Leuchtet): Das Motiv ist scharf eingestellt. Der Fokus wird entspruchend den Bewegungen des Motifs nachgeführt.
(1) (leuchtet): Fokussierung ist im Gange.
■Motive, die mit dem Autofokus schwer zu fokussieren sind
- Dunkle und entfernte Motive
- Motive mit schlechtem Kontrast
- Motive hinter Glas
- Sich Schnell bewegende Motive
- Reflektiertes Licht oder glänzende Oberflächen
- Blinkendes Licht
Von hinten beleuchtete Motive - Ständig sich wiederholende Muster, wie z. B. Fassaden von Gebäuden
- Motive im Fokussierbereich mit entsprechenden Aufnahmeentfernungen
Tipp
- Im Modus [Nachfuhr-AF] konnen Sie den Fokus speichern, indem Sie die Taste, der die Funktion [Fokus halten] zugewiesen wurde, gedrückt halten (Seite 67).
- Wenn Sie den Fokus bei manueller Fokussierung oder direkter manueller Fokussierung auf unendlich einstehen, vergewissem Sie sich, dass der Fokus auf ein ausreichend entferntes Motiv eingestellt ist, indem Sie das Bild auf dem Monitor oder im Sicher überprüfen.
Hinweis
- [Automatischer AF] ist nur verfügbar, wenn Sie ein Objektiv verwenden, das Phasenerkennungs-AF unterstützt.
- Wenn [Nachführ-AF] oder [Automatischer AF] eingestellt wird, kann sich der Bildwinkel während der Fokussierung nach und nach verändern. Diese Phänomen hat keinen Einfluss auf die tatsächlich aufgezeichneten Bilder.
- Nur [Nachfuhr-AF] und [Manuellfokus] sind verfügbar, wenn Sie这部电影 aufnehmen oder den Moduswahlknopf auf S&Q einstehen.
Autofokus
Fokusfeld
Damit wird das Fokusfeld ausgewählt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn es schwierig ist, im Autofokusmodus korrekt zu fokussieren.
MENU 1(Kamera- einstlg.1) [Fokusfeld] gewünschte Einstellung.
Breit: Fokussierung auf ein Motiv, das den ganzen Bereich des Bildschirms automatisch abdeckt. Wenn Sie im Standbild-Aufnahmemodus den Ausloser halb niederrücken, wird ein grüner Rahmen um den sich im Fokus befindlichen Bereich angezeigt.
Feld: Wahlen Sie eine Zone auf dem Monitor aus, auf die fokussiert werden soll, worauf das Produkt automatisch einen Fokussierbereich auswählt.
[3] Mitte: Automatische Fokussierung auf ein Motiv in der Mitte des Bilds. Verwenden Sie diese Funktion zusammen mit der Fokussicherfunktion, um die gewünschte Bildkomposition zu erzeugen.
Flexible Spot: Ermöglichtlichen, den Fokussierrahmen zu einem gewünschten Punkt auf dem Bildschirm zu verschiedenen und auf ein äußert kleines Motiv in einem engen Bereich zu fokussieren.
Erweit. Flexible Spot: Falls das Produkt nicht auf einen einzelnen ausgewählten Punkt fokussieren kann, verwendet es die Fokussierpunkte um den flexiblen Punkt als zweiten Prioritätsbereich, um den Fokus zu erzielen.
AF-Verriegelung: Wenn der Ausloser halb niedergedrück gehalten wird, verfolgt das Produkt das Motiv innerhalb des ausgewählten Autofokusbereichs. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn [Fokusmodus] auf [Nachfuhr-AF] eingestellt wird. Richten Sie den Cursor auf [AF-Verriegelung] auf dem [Fokusfeld]-Einstellbildschirm, und wahren Sie dann den gewünschten Nachführungssupportbereich durch Drucken der linken/rechten Seite des Einstellrads. Sie konnen den Nachführungssupportbereich auch zu dem gewünschten Punkt verschiben, indem Sie den Bereich als Zone, flexiblen Punkt oder erweiterten flexiblen Punkt bestimmen.
Beispiele der Fokussierrahmenanzeige
Der Fokussierrahmen unterscheidet sich wie folgt.
Bei Fokussierung auf einen größeren Bereich

Bei Fokussierung auf einenkleinerenBereich

- Wenn [Fokusfeld] auf [Breit] oder [Feld] eingestellt wird, kann der Fokussierrahmen abhängig von dem Motiv oder der Situation zwischen „Bei Fokussierung auf einen größeren Bereich" und „Bei Fokussierung auf einenkleineren Bereich" wechseln.
- Wenn Sie ein A-Bajonett-Objektiv mit einem Mount-Adapter (LA-EA1 oder LA-EA3) (getrennt erhältlich) anbringen und [AF-System] auf [Phasenerkenn. AF] eingestellt ist, wird u. U. der Fokussierrahmen für „Bei Fokussierung auf einen kleineren Bereich" angezeigt.
Wenn der Fokus automatisch erzielt wird, basierend auf dem gesamten Monitorbereich

- Wenn Sie eine andere Zoomfunktion außer dem optischen Zoom verwenden, wird die Einstellung von [Fokusfeld] deaktiviert, und der Fokussierrahmen wird mit einer gegunkteten Linie angezeigt. Der Autofokus arbeitet mit Vorrang auf dem und um das mittlere Feld.
So verschieben Sie den Fokussierbereich
- Sie können den Fokussierbereich durch Betätigen des Multiselektors in [Flexible Spot], [Erweit. Flexible Spot] oder [Feld] verschiben. Wenn Sie [Fokus-Standard] zuvor der Mitte des Multiselektors zuweisen, können Sie den Fokussierrahmen zur Mitte des Monitors zurück bewogen, indem Sie die Mitte des Multiselektors drucken.
- Sie können den Fokussierrahmen Schnell verschieben, indem Sieihn auf dem Monitor berühren undziehen. Setzen Sie [Berührungsmodus] zuvor auf [Ein] (Seite 41).
Tipp
- In den Standardeinstellungen ist [Fokusfeld] der Taste C2 zugewiesen.
Hinweis
- [Fokusfeld] wird in den folgenden Situationen auf [Breit] verriegelt:
- [Intelligente Auto.]
-[Szenenwahl] - Wahlend der Serienaufnahme, oder wenn der Auslöser ohne Unterbrechung ganz durchgehört wird, leuchtet der Fokussierbereich eventuell nicht auf.
- Wenn der Moduswahlknopf auf II (Film) oder S&Q gestellt wird, oder während der Filmaufnahme, kann [AF-Verriegelung] nicht als [Fokusfeld] gewählt werden.
Manuellfokus
Wenn eine korrekte Fokussierung im Autofokusmodus schwierig ist, können Sie den Fokus manuell einstehen.
1 MENU 1(Kamera- einstlg.1) [Fokusmodus] [Manuellfokus].
2 Drehen Sie den Fokussierring, um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
- Wenn Sie den Fokussierring drehen, wird die Aufnahmeentfernung auf dem Bildschirm angezeigt. Die Aufnahmeentfernung wird nicht angezeigt, wenn der Mount-Adapter (getrennt erhältlich) angebracht ist.

DE
3 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.
Hinweis
- Wenn Sie den Sicherer benutzten, stellen Sie die Dioptrienstufe ein, um den korrekten Fokus im Sicherer zu erhalten (Seite 12).
Direkte manuelle Fokussierung (DMF)
Sie können Feineinstellungen nach der automatischen Fokussierung vornehmen, so dass Sie Schneller auf ein Motiv fokussieren können, als bei Verwendung des Manuellfokus von Anfang an. Dies ist praktisch in Situationen, wie z. B. bei Makroaufnahmen.
1 MENU 1(Kamera-einstlg.1) [Fokusmodus] [Direkt.Manuelf.].
2 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um automatisch zu fokkussieren.
3 Halten Sie den Ausloser halb niedergedrück, und drehen Sie dann den Fokussierring, um die Scharfe zu erhöhen.
- Wenn Sie den Fokussierring drehen, wird die Aufnahmeentfernung auf dem Bildschirm angezeigt. Die Aufnahmeentfernung wird nicht angezeigt, wenn der Mount-Adapter (getrennt erhältlich) angebracht ist.

4 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.
Serienaufnahme
Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während Sie den Auslöser gedrückt halten.
1 Wahlen Sie (Bildfolgemodus) am Einstellrad → [Serienaufnahme].
- Sie können den Bildfolgemodus auch durch Auswahlen von MENU → 1(Kamera- einstg.1) → [Bildfolgemodus] einstellen.
2 Wahlen Sie den gewünschten Modus, indem Sie die rechte/ linke Seite des Einstellrads drücken.
Serienaufnahme: Hi+: Bilder werden fortlaufend mit maximaler Geschwindigkeit aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.
Hi Serienaufnahme: Hi / Hi Serienaufnahme: Mid / Lo Serienaufnahme: Lo: Motive lassen sich leichter verfolgen, weil sie während der Aufnahme in Echtzeit auf dem Monitor oder im Sicher angezeigt werden.
Tipp
- Um Fokus und Belichtung während der Serienaufnahme nachzuführen, erhöhen Sie folgende Einstellung vor:
-Fokusmodus]: [Nachfuhr-AF]
- [AEL mit Auslöser]: [Aus] oder [Auto]
DE
Hinweis
- Die Aufnahmegeschwindigkeit während der Serienaufnahme wird langsamer, wenn [RAW-Dateotyp] auf [Nicht komprimiert] eingestellt wird.
Die Aufnahmegeschwindigkeit während der Serienaufnahme wird langsamer, wenn [Elekt. 1.Verschl.vorh.] auf [Aus] im Modus [Serienaufnahme: Hi], [Serienaufnahme: Mid] oder [Serienaufnahme: Lo] eingestellt wird. - Wenn der F-Wert im Modus [Serienaufnahme: Hi+], [Serienaufnahme: Hi] oder [Serienaufnahme: Mid] größ als F11 ist, wird der Fokus auf die bei der ersten Aufnahme verwendete Einstellung verriegelt.
- Beim Aufnahmen im Modus [Serienaufnahme: Hi+] wird das Motiv nicht in Echtzeit auf dem Monitor oder im Sicherer angezeigt.
-
In den folgenden Situationen ist Serienaufnahme nicht verfügbar:
-
Der Aufnahmemodus ist auf [Szenenwahl] eingestellt, und eine andere Szene als [Sportaktion] ist ausgewählt.
- [Bildeffekt] ist auf [Sattes Monochrom] eingestellt.
- [DRO/Auto HDR] ist auf [Auto HDR] eingestellt.
Anzeigen der Serienaufnahme-Restzeitanzeige (Serienaufn.-Lange)
Damit wird festgelegt, ob eine Anzeige der Restzeit, während der Serienaufnahme mit der gleichen Aufnahmegeschwindigkeit durchgefuhrt werden kann, angezeigt wird.
MENU 2 (Kamera- einstlg.2) [Serienaufn.-Lange] gewünschte Einstellung.
Immer anzeigen: Die Anzeige erscheint bei Einstellung des Bildfolgemodus auf [Serienaufnahme] immer.
Nur bei Aufn. anz.: Die Anzeige erscheint nur während der Durchführung von Serienaufnahme.
Nicht angezeigt: Die Anzeige erscheint nicht.
Tipp
- Wenn der interne Kameraspeicher für Pufferung voll ist, wird „SLOW" angezeigt, und die Serienaufnahmegeschwindigkeit nimmt ab.

Verwendung der Berührungsfunktion
Berührungsmodus
Damit wird festgelegt, ob die Touch-Bedienung des Monitors aktiviert wird oder nicht.
Touch-Bedienungsvorgänge beim Aufnahmen mit dem Monitor werden mit „Touchpanel-Bedienungsvorgänge" bezeichnet, während Touch-Bedienungsvorgänge beim Aufnahmen mit dem Sicherer mit „Touchpad-Bedienungsvorgänge" bezeichnet werden.
MENU (Einstellung) [Berührungsmodus] gewünschte Einstellung.
Ein: Die Touch-Bedienung wird aktiviert.
Aus: Die Touch-Bedienung wird deaktiviert.
DE
Touchpanel/-pad
Damit wahren Sie, ob Touchpanel-Bedienung beim Aufnehmen mit dem Monitor, oder Touchpad-Bedienung beim Aufnehmen mit dem Sicher aktiviert werden soll.
Einstellung.
Touchpanel+Pad: Damit werden sowohl die Touchpanel-Bedienungsvorgänge beim Aufnehmen mit dem Monitor als auch die Touchpad-Bedienungsvorgänge beim Aufnehmen mit dem Sicher aktiviert.
Nur Touchpanel: Damit werden nur die Touchpanel-Bedienungsvorgänge beim Aufnehmen mit dem Monitor aktiviert.
Nur Touchpad: Damit werden nur die Touchpad-Bedienungsvorgänge beim Aufnehmen mit dem Sicherer aktiviert.
Touch-Fokus
Sie können das Motiv, auf das mit Touch-Bedienungsvorgängen fokussiert werden soll, im Standbild- und Filmaufnahmeus auswahlen.
MENU (Einstellung) [Berührungsmodus] [Ein].
■Angebend zur fokussierenden Position im Standbildmodus
Durch Berühren des Monitors können Sie auf die gewünschte Position fokussieren.
① Wahlen Sie ein anderes [Fokusfeld] als [Flexible Spot] oder [Erweit. Flexible Spot] aus.
② MENU 1(Kamera- einstlg.1) [Mittel-AF-Verriegel.] [Aus].
③ Berühren Sie den Monitor.
- Wenn Sie mit dem Monitor aufnehmen, berühren Sie das zu fokussierende Motiv.
- Wenn Sie mit dem Sicherer aufnehmen, können Sie die Fokusposition durch Berühren und Ziehen auf dem Monitor verschreiben, während Sie durch den Sichererblicken.

- Wenn der Auslöser halb niedergedrückt wird, fokussiert die Kamera auf den Fokussierrahmen. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um Bilder aufzunehmen.
- Um die Fokussierung mit Touch-Bedienungsvorgängen aufzuheben, berühren Sie x , oder drücken Sie die Mitte des Einstellrads, wenn Sie mit dem Monitor aufnehmen, und drücken Sie die Mitte des Einstellrads, wenn Sie mit dem Sicherer aufnehmen.
■AngebenderPosition,aufdieSieimFilmaufnahmemodus fokussierenwollen(Spot-Fokus)
Die Kamera fokussiert auf das berührende Motiv. Beim Aufnehmen mit dem Sicher ist Spot-Fokus nicht verfügbar.
① Wahlen Sie ein anderes [Fokusfeld] als [Flexible Spot] oder [Erweit. Flexible Spot] aus.
② MENU 1 (Kamera- einstlg.1) [Mittel-AF-Verriegel.] [Aus].
③ Berühren Sie das Motiv, auf das Sie fokussieren wollen, vor oder während der Aufnahme.
- Wenn Sie das Motiv berühren, wird der Fokussiermodus vorübergehend auf Manuellfokus umgeschaltet, so dass der Fokus mit dem Fokussierring eingestellt werden kann.
- Um den Spot-Fokus aufzuheben, berühren Sie x , oder drücken Sie die Mitte des Einstellrads.
Tipp
-
Zusätzlich zu der Touch-Fokussierfungtion sind Touch-Bedienungsvorgänge wie die folgenden ebenfls verfügbar.
-
Bei Einstellung von [Fokusfeld] auf [Flexible Spot] oder [Erweit. Flexible Spot] kann der Fokussierrahmen mithilfe von Touch-Bedienungsvorgängen verschoben werden.
- Bei Einstellung von [Fokusmodus] auf [Manuellfokus] kann die Fokuslupe durch Doppeltippen des Monitors verwendet werden.
Hinweis
Die Touch-Fokussierfungtion ist in den folgenden Situationen nicht verfügbar:
- Bei Einstellung von [Fokusmodus] auf [Manuellfokus].
-Bei Verwendung des Digitalzooms - Bei Verwendung von LA-EA2 oder LA-EA4
-Bei Verwendung von LA-EA1 oder LA-EA3 und Einstellung des Aufnahmemodus auf [Film]
Auswahlen der Standbildgroße/Bildqualität

JPEG-BildgroBe
Je größter die Bildgroße ist,esto mehr Details werden beim Ausdruck des Bilds im Großformat wiedergegeben. Jekleiner die Bildgroße,esto mehr Bilder konnen aufgenommen werden.
MENU 1(Kamera-einstlg.1) [JPEG-BildgroBe] gewünschte Einstellung.
| Bei Einstellung von [→ Seitenverhältn. ] auf 3:2 | |
| L: 24M | 6000×4000 Pixel |
| M: 10M | 3936×2624 Pixel |
| S: 6.0M | 3008×2000 Pixel |
| Bei Einstellung von [→ Seitenverhältn. auf 16:9 | |
| L: 20M | 6000×3376 Pixel |
| M: 8.7M | 3936×2216 Pixel |
| S: 5.1M | 3008×1688 Pixel |
Bei Aufnahme im APS-C entsprechenden Format
| Bei Einstellung von [→Seitenverhältn. auf 3:2 | |
| L: 10M | 3936×2624 Pixel |
| M: 6.0M | 3008×2000 Pixel |
| S: 2.6M | 1968×1312 Pixel |
| Bei Einstellung von [→ Seitenverhältn. auf 16:9 | |
| L: 8.7M | 3936×2216 Pixel |
| M: 5.1M | 3008×1688 Pixel |
| S: 2.2M | 1968×1112 Pixel |
Hinweis
- Wenn [Dateformat] auf [RAW] oder [RAW & JPEG] eingestellt wird, entspricht die Bildgroße für RAW-Bilder „L".
Damit wahlen Sie die JPEG-Bildqualität bei Einstellung von
[Dateformat] auf [RAW & JPEG] oder [JPEG].
MENU 1(Kamera-einstlg.1) [JPEG-Qualität] gewünschte Einstellung.
Extrafein/Fein/Standard: Da die Komprimierungsrate von [Extrafein] auf [Fein] auf [Standard] zunimmt, nimmt die Dateigröbe in der gleichen Reihenfolge ab. Dadurch ist es möglich, mehr Dateien auf einer Speicherkarte unterzubringen, aber die Bildqualität verschlechtert sich.
![SONY ALPHA 6400 - MENU 1(Kamera-einstlg.1) [JPEG-Qualität] gewünschte Einstellung. - 1](/content/2024/11/202388/images/05a7c1ce997c181089966121e4426a08cccf45a26cb46fbbc6611255e4e783bb.jpg)
Dateifformat
Damit legen Sie das Dateifornat für Standbilder fest.
MENU 1(Kamera- einstlg.1) [Dateifformat] gewünschte Einstellung.
RAW: Bei diesen Dateformat erfolgt keine digitale Verarbeitung. Wahlen Sie diese Format für die professionelle Bildbearbeitung auf einem Computer aus.
RAW & JPEG: Ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild werden gleichzeitig erstellt.
Dieser Modus ist practisch, wenn Sie zwei Bilddateien benötigen: eine JPEG-Datei zum Betrachten und eine RAW-Datei zum Bearbeiten.
JPEG: Das Bild wird im JPEG-Format aufgezeichnet.
Ändern der Einstellungen für Filmaufnahme
Dateformat
AuswahldesFilmdateiformats.
MENU 2(Kamera- einstlg.2) [Dateifformat] gewünschte Einstellung.
| Dateformat | Eigenschaften | |
| XAVC S 4K | Filme werden in 4K-Auflösung (3840×2160) aufgezeichnet. | Mit der Software PlayMemories Home können Sie这部电影 auf einem Computer speichern. |
| XAVC S HD | Filme werden in klarerer Qualität als AVCHD mit größeren Datenmengen aufgezeichnet. | Mit der Software PlayMemories Home können Sie这部电影 auf einem Computer speichern. |
| AVCHD | Das AVCHD-Format besitzt einen hohen Kompatibilitätsgrad mit Speichergräten außer Computern. | Mit der Software PlayMemories Home können Sie这部电影 auf einem Computer speichern oder eine Disc erzeugen, die diesen Format unterstützt. |
Einzelheiten zu Speicherkarten, die mit diesen Formaten verwendet werden können, finden Sie auf Seite 83.
Hinweis
- Wenn [Dateifformat] auf [AVCHD] gesetzt wird, wird die Dateigröbe von Filmen auf ca. 2 GB begrenzt. Wenn die Filmdateigröbe ca. 2 GB während der Aufnahme erreicht, wird automatisch eine neue Filmdatei erzeugt.
- Es erscheinen keine Bilder auf dem Monitor der Kamera, wenn Sie这部电影 aufnahmen, während die Kamera bei Einstellung von [Dateformat] auf [XAVC S 4K] mit einem HDMI-Gerät verbunden ist.
Aufnahmeeinstlg
Damit wahren Sie die Bildfrequenz und Bitrate für Filmaufnahme.
MENU 2(Kamera-einstlg.2) [Aufnahmeeinstlg] gewünschte Einstellung.
- Je*höher die Bitrate ist,desto hóher ist die Bildqualität.
- Für Schätzungen der maximal verfügbarbaren Filmaufnahmezeit bei der jeweiligen Aufnahme-Einstellungephenmen Sie auf Seite 86 Bezug.
Bei Einstellung von [Dateifformat] auf [XAVC S 4K]
| Aufnahmeinstg | Bitrate | Beschreibung |
| 30p 100M/25p 100M | Ca. 100 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 3840 × 2160 (30p/25p). |
| 30p 60M/25p 60M | Ca. 60 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 3840 × 2160 (30p/25p). |
| 24p 100M* | Ca. 100 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 3840 × 2160 (24p). |
| 24p 60M* | Ca. 60 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 3840 × 2160 (24p). |
- Nur bei Einstellung von [NTSC/PAL-Ausbahl] auf NTSC
Bei Einstellung von [Dateifornat] auf [XAVC S HD]
| Ausfallaufnahmeinstig | Bitrate | Beschreibung |
| 60p 50M/50p 50M | Ca. 50 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 1920 × 1080 (60p/50p). |
| 60p 25M/50p 25M | Ca. 25 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 1920 × 1080 (60p/50p). |
| 30p 50M/25p 50M | Ca. 50 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 1920 × 1080 (30p/25p). |
| 30p 16M/25p 16M | Ca. 16 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 1920 × 1080 (30p/25p). |
| 24p 50M* | Ca. 50 Mbps | Aufnahme von Filmen mit 1920 × 1080 (24p). |
| 120p 100M/100p 100M | Ca. 100 Mbps | Aufnahme von Hochgeschwindigkeitsfilmen mit 1920 × 1080 (120p/100p). Sie können Filme mit 120 BpS oder 100 BpS aufnehmen. • Wenn Sie kompatible Bearbeitungsgeräte verwenden, können Sie geschmeidigere Zeitlupenaufnahmen erzeugen. |
| 120p 60M/100p 60M | Ca. 60 Mbps | Aufnahme von Hochgeschwindigkeitsfilmen mit 1920 × 1080 (120p/100p). Sie können Filme mit 120 BpS oder 100 BpS aufnehmen. • Wenn Sie kompatible Bearbeitungsgeräte verwenden, können Sie geschmeidigere Zeitlupenaufnahmen erzeugen. |
- Nur bei Einstellung von [NTSC/PAL-Ausb Wahl] auf NTSC
Bei Einstellung von [Dateformat] auf [AVCHD]
| Aufannahmeeinstg | Bitrate | Beschreibung |
| 60i 24M (FX)/50i 24M (FX) | maximal 24 Mbps | Aufnahme von Filmen mit1920 × 1080 (60i/50i). |
| 60i 17M (FH)/50i 17M (FH) | Ca. 17 Mbps imDurchschnitt | Aufnahme von Filmen mit1920 × 1080 (60i/50i). |
Hinweis
- Das Erzeugen einer AVCHD-Aufnahmedisc von Filmen, die mit [60i 24M(FX)]/ [50i 24M(FX)] als [其] Aufnahmeeinstg] aufgenommen wurden, dauert lange, weil die Bildqualität der Arbeit umgewandelt wird. Wenn Sie这部电影 ohne Umwandlung speichern wollen, verwenden Sie eine Blu-ray-Disc.
- [120p]/[100p] kann für die folgenden Einstellungen nicht gewählt werden.
- [Intelligente Auto.]
- [Szenenwahl]
- Bei Vollbildaufnahme ist der Bildwinkel unter den folgenden Bedingungen erger:
-Wenn [Dateiforat] auf [XAVC S 4K] und [Aufnahmeeinstlg] auf [30p] gesetzt wird
DE
Verwendung der Funktionen Wi-Fi/One-Touch (NFC)/Bluetooth
Die Funktionen Wi-Fi, NFC One-Touch und Bluetooth der Kamera ermöglichen die Durchführung der folgenden Vorgänge.
- Speichern von Bildern auf einem Computer
- Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Smartphone
- Verwendung eines Smartphones als Fernbedienung für die Kamera
- Wiedergeben von Standbildern auf einem Fernsehgerät
- Aufzeichnen von Positionsdaten von einem Smartphone auf Bilder
- Übertragen von Bildern zum FTP-Server
Einzelheiten dazu finding Sie in der „Hilfe" (Seite 2).
Installieren von PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile wird benötigt, um die Kamera mit einem Smartphone zu verbinden. Wenn PlayMemories Mobile bereits auf ihrem Smartphone installiert ist,actualisieren Sie die Applikation auf die neuste Version.
Einzelheiten zu PlayMemories Mobile entnehmer Sieitte der Support-Sections (http://www.sony.net/pmm/).

PlayMemories Mobile

Hinweis
- Um die NFC One-Touch-Funktion der Kamera zu benutzen, wird ein NFC-taugliches Android-Smartphone oder -Tablet benötigt.
- Es kann nicht garantiert werden, dass die in dieser Anleitung vorgestehen Wi-Fi-Funktionen mit allen Smartphones oder Tablets funktionieren.
- Bei Verbindung mit einem öffentlichen WLAN sind die Wi-Fi-Funktionen dieser Kamera nicht verfügbar.
- Abhängig von zukünftigen Versions-Upgrades bleibt eine Änderung der Bedienungsverfahren oder Monitoranzeigen vorbehalten.
Aufzeichen von Standortinformationen auf aufgenommene Bilder
Mit Hilfe von PlayMemories Mobile konnen Sie Standortinformationen von einem verbundenen Smartphone (über Bluetooth-Kommunikation) erhalten und auf aufgenommene Bilder aufzeichnen.
DE
Übertragen von Bildern zum FTP-Server
Sie können die Wi-Fi-Funktion der Kamera verwenden, um Bilder zum FTP-Server zu übertragen.
Einzelheiten dazu finding Sie in der „FTP-Hilfe".
http://rd1.保养.net/help/di/ftp/h_zz/

- Grundkenntnisse von FTP-Server sind erforderlich.
Verbinden der Kamera mit einem drahtlosen Zugangspunkt
Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem drahtlenden Zugangspunkt. Bevor Sie mit dem Vorgang beginnen, vergewissem Sie sich, dass Sie die SSID (Name des Zugangspunkts) und das Password Ihres drahtloden Zugriffspunkts bei sich haben.
1 MENU (Netzwerk) [Wi-Fi-Einstellungen] [Zugriffspkt.-Einstlg.].
2 Verwenden Sie das Einstellrad, um den Zugangspunkt, mit dem Sie eine Verbindung herstellen sollen, auszuwahlen. Drücken Sie die Mitte des Einstellrads, geben Sie das Password für den drahtlosen Zugangspunkt ein, und wahren Sie dann [OK].

Hinweis
- Falls keine Verbindung hergestellt wird, schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung des drahtlosen Zugangspunkts nach, oder wenden Sie sich an den Administrator des Zugangspunkts. Um Bilder auf einem Computer zu speichern, installmenten Sie PlayMemories Home auf Ihrtem Computer.
PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Anschlieben der Kamera an einen Computer
Anschlieben an einen Computer
1 Setzen Sie einen ausreichend aufgeladenen Akku in die Kamera ein.
2 Schalten Sie die Kamera und den Computer ein.
3 Stellen Sie sichere, dass [USB-Verbindung] unter (Einstellung) auf [Massenspeich.] eingestellt ist.
4 Verbinden Sie Kamera und Computer mit dem USB-Kabel.
- Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal an den Computer anschlieBen, wird möglicherweise das Verfahren zum Erkennen der Kamera automatisch auf dem Computer gestartet. Warten Sie, bis das Verfahren beendet ist.
- Wenn Sie die Kamera bei Einstellung von [USB-Stromzufuhr] auf [Ein] mit dem USB-Kabel an ihren Computer anschließen, erfolgt die Stromversorgung über ihren Computer. (Standardeinstellung: [Ein])
- Verwenden Sie einen mit USB 3.1 kompatiblen Computer und das USB Type-C-Kabel (getrennt erhältlich) für schnellere Datenübertragung.

Trennen der Kamera vom Computer
Vollenden Sie die nachstehenden Schritte 1 und 2, bevor Sie die folgenden Vorgänge durchführren:
- Abtrennen des USB-Kabels.
- Entfernen einer Speicherkarte.
Ausschalten des Produkts.
1 Klichen Sie auf (Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen) in der Taskleiste.
2 Klichen Sie auf die angezeigte Meldung.
Hinweis
- Bei Mac-Computern ziehen Sie das Symbol der Speicherkarte oder des Laufwerks zum „Mülleimer“-Symbol. Die Kamera wird vom Computer getretennt.
- Bei Computern mit Windows 7/Windows 8 erscheidt das Trennungssymbol eventuell nicht. In thisem Fall konnen Sie die obigen Schritte uberspringen.
- Trennen Sie nicht das USB-Kabel von der Kamera, während die Zugriffslampe leuchtet. Anderenfalls können die Daten beschädigt werden.
Einführung in die Computer-Software
Wirieten die folgende Computer-Software an, um ihren Genuss von Fotos/Filmen zu erhöhen. Rufen Sie einen der folgenden URLs mit ihrem Internet-Browser auf, und laden Sie dann die Software herunter, indem sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Falls eines dieser Software-Pakete bereits auf Ihr dem Computer installiert ist, aktualisieren Sie es vor dem Gebrauch auf die neuste Version.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
Sie können die empfehlene Betriebsumgebung für die Software unter dem folgenden URL überprüfen:
http://www.sony.net/pcenv/
DE
Bildverwaltungssoftware (PlayMemories Home)
Mit der Software PlayMemories Home können Sie Standbildner und Filme zu Ihr Computer importieren, um sie Dort zu betrachten oder zu benutzen.
Sie,müssen PlayMemories Home installieren,um XAVC S-Filme oder AVCHD-Filme zu Ihr dem Computer zu importieren.
Sie können vom folgenden URL aus direkt auf die Download-Website zugreifen:
http://www.sony.net/pm/
- Wenn Sie die Kamera an ihren Computer anschließen, werden möglicherweise neue Funktionen zu PlayMemories Home hinzugeführ. Wir empfehlen davon, die Kamera an ihren Computer anzuschreiben, selbst wenn PlayMemories Home bereits auf dem Computer installiert worden ist.
Software für RAW-Verarbeitung/Fernbedienung der Kamera
- Sie können RAW-Bildner mit Hilfe verschiedene Funktionen, wie Farbonkurve und Konturenschärfe, entwickeln und bearbeiten.
- Mit der Software konnen Sie über einen Computer, der über ein USB-Kabel angeschlossen ist, die Kamera-Einstellungen ändern oder den Verschluss auslösen. Um die Kamera mithilfe der Software zu steuern, wahlen Sie zuerst MENU (Einstellung) [USB-Verbindung] [PC-Fernbedienung], und schreiben Sie dann die Kamera über ein USB-Kabel an einen Computer an.
Verwendung von MENU-Posten
Sie können auf alle Kameraoperationen bezogene Einstellungen, einschließlich Aufnahme, Wiedergabe und Bedienungsmethode,ändern. Sie können auch Kamerafunktionen über das MENU ausführren.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm aufzurufen.

DE
2 Wahlen Sie die gewünschte Einstellung durch Drücken der oberen/unteren/linken/rechten Seite des Einstellrads oder durch Drehen des Einstellrads aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads.

Wahlen Sie ein Symbol am oberen Bildschirmrand aus, und drücken Sie die linke/rechte Position des Einstellrads, um einen anderen MENU-Posten anzufahren.
Drucken Sie die Taste MENU, um auf den vorherigen Bildschirm zurückzuschalten.
3 Wahlen Sie den gewünschten Einstellwert aus, und drücken Sie die Mitte, um ihre Auswahl zu bestätigen.
List von MENU-Posten
Einzelheiten zu jedem MENU-Posten finden Sie auf der Referenzseite in der letzten Spalte oder in der Hilfe.

1(Kamera-einstlg.1)
Rote Registerkarte
| Qualität/BildgröBe | ||
| Dateifformat | Damit legen Sie das Dateifformat für Standbilder fest. ([RAW] / [JPEG] usw.) | 45 |
| RAW-Datetyp | Damit wahren Sie den Dateityp für RAW-Bilder aus. | Hilfe |
| JPEG-Qualität | Damit wahren Sie die JPEG-Bildqualität für [RAW & JPEG] oder [JPEG] unter [Dateifformat]. | 45 |
| JPEG-BildgröBe | Damit wahren Sie die Grübe der Standbilder aus. (L / M / S) | 44 |
| Seitenverhält. | Damit wahren Sie das Bildseitenverhältnis für Standbilder aus. | Hilfe |
| APS-C/Super 35mm | Damit legen Sie fest, ob Standbilder in einer APS-C entsprechenden Grübe und Filme in einer Super 35 mm entsprechenden Grübe aufgenommen werden. | Hilfe |
| Langzeit-RM | Damit legen Sie die Rauschunterrückungsverarbeitung für Aufnahmen mit einer Verschlusszeit von 1 Sekunde oder länger fest. | Hilfe |
| Hohe ISO-RM | Damit legen Sie die Rauschunterrückungsverarbeitung für Hochempfindlichkeitsaufnahme fest. | Hilfe |
| Farbraum | Damitändern Sie den Farbraum (Farbreproduktionsbereich). | Hilfe |
| Objektivkomp. | Damit wahren Sie die Art der Objektivkompensation. | Hilfe |
| Aufnahme-Modus/Bildfolge | ||
| Szenenwahl | Damit wahren Sie vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen aus. ([Porträ] / [Sportaktion] usw.) | Hilfe |
| Bildfolgemodus | Damit legen Sie den Bildfolgemodus, z. B. für Serienaufnahme, fest. ([Selbstauslöser] / [Serienreihe] usw.) | 39, Hilfe |
| Belicht.reiheEinstlg. | Damit können Sie Selfbautsloseraufnahme im Belichtungsreihenmodus, die Aufnahmereihenfolge für Belichtungsreihe und Weißabgleichreihe festlegen. | Hilfe |
| MR 1/2 Abruf | Damit rufen Sie Einstellungen auf, die auf [MR 1/2 Speicher] vorregistriert wurden. | Hilfe |
| MR 1/2 Speicher | Damit registrierten Sie die gewünschten Modi und Kamera-Einstellungen. | Hilfe |
| MR Medien-Ausbuhl | Damit wahren Sie den Speicherkarten-Steckplatz aus, von dem Einstellungen für M1 bis M4 abgerufen oder auf dem Einstellungen registriert werden. | Hilfe |
| BenutzAufnEinst reg. | Damit weisen Sie der Benutzertaste Funktionen zu, die beim Aufnehmen abgerufen werden können. | Hilfe |
| AF | ||
| Fokusmodus | Damit wird der Fokussiermodus gewählt. ([Einzelbild-AF] / [Nachführ-AF] usw.) | 32 |
| PriorEinstlg bei AF-S | Damit legen Sie den Zeitpunkt der Verschlussauslösung fest, wenn [Fokusmodus] bei einem unbeweglichen Motiv auf [Einzelbild-AF], [Direkt. Manuelf.] oder [Automatischer AF] eingestellt ist. | Hilfe |
| PriorEinstlg bei AF-C | Damit legen Sie den Zeitpunkt der Verschlussauslösung fest, wenn [Fokusmodus] bei einem beweglichen Motiv auf [Nachführ-AF] oder [Automatischer AF] eingestellt ist. | Hilfe |
| Fokusfeld | Damit wahren Sie den Fokussierbereich. ([Breit] / [Flexible Spot] usw.) | 34 |
DE
| Fokus-Einstellung | Gestattet Ihnen, mit dem vorderen Drehrad, dem hinteren Drehrad oder dem Einstellrad zu fokussieren. | Hilfe |
| V/H AF-F.wechs. | Damit legen Sie fest, ob das [Fokusfeld] und die Position des Fokussierrahmens auf der Basis der Kameraposition (horizontal oder vertical) eingestellt werden. | Hilfe |
| AF-Hilfslicht | Damit wird das AF-Hilfslicht aktiviert, das Licht zur Unterstützung der Fokussierung bei dunklen Szenen liefert. | Hilfe |
| Mittel-AF-Verriegel. | Damit aktivieren Sie die Funktion der Motivverfolgung und Fokusnachführung, wenn Sie die Mitte des Einstellrads auf dem Aufnahmebildschirm drücken. | Hilfe |
| Einst. GesPrior b. AF | Damit legen Sie fest, ob die Kamera auf der Basis von erkannten Gesichtern focussiert. | Hilfe |
| AF-Verfolg.empf. | Damit wird die AF-Nachführungspfindlichkeit für den Standbildmodus festgelegt. | Hilfe |
| AF-System | Damit wird die Autofokusmethode festgelegt, wenn ein LA-EA1/LA-EA3-Mount-Adapter (getrennt erhältlich) angeschlossen ist. | Hilfe |
| AF b. Auslösung | Damit bestimmten Sie, ob automatische Fokussierung durchgeführt wird, wenn der Auslöser halb niedergroduckt wird. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt einstellen wollen. | Hilfe |
| Vor-AF | Damit bestimmten Sie, ob Autofokus durchgeführt wird oder nicht, bevor der Auslöser halb gedrückt wird. | Hilfe |
| Eye-Start AF | Damit bestimmten Sie, ob der Autofokus verwendet wird, wenn Sie durch den Sucher blicken, falls ein LA-EA2/LA-EA4-Mount-Adapter (getrennt erhältlich) angebracht ist. | Hilfe |
| AF-Feld-Registrar. | Damit bestimmten Sie, ob der Fokussierrahmen beim Aufnahme von Standbildern auf eine vorprogrammierte Position verschoben wird. | Hilfe |
| Reg. AF-Feld lõ. | Damit werden die Positionsdaten des Fokussierrahmens, die mittels [AF-Feld-Registrar.] registriert wurden, gelöscht. | Hilfe |
| AF-Feld auto. lösch. | Damit wird festgelegt, ob das Fokusfeld ständig angezeigt werden soll, oder ob es kurz nach der Fokussierung ausgeblendent werden soll. | Hilfe |
| Nachführ-AF-B. anz. | Damit wird festgelegt, ob das Fokusfeld im Modus [Nachführ-AF] angezeigt werden soll oder nicht. | Hilfe |
| AF Mikroeinst. | Dient der Feineinstellung der Autofokus-Position bei Verwendung des Mount-Adapters LA-EA2 oder LA-EA4 (getrennt erhältlich). | Hilfe |
| Belichtung | ||
| Belichtungskorr. | Korrigiert die Helligkeit des gesamten Bildes. | Hilfe |
| EV-Korr. zurücksetz. | Damit bestimmten Sie, ob der mit [Belichtungskorr.] eingestellte Belichtungswert beim Ausschalten des Produkts beibehalten wird, wenn der Belichtungskorrekturknopf auf „0" eingestellt ist. | Hilfe |
| ISO | Damit stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. ([ISO AUTO] usw.) | Hilfe |
| ISO AUTO Min. VS | Damit wird die längerst Verschlusszeit festgelegt, bei der sich die ISO-Empfindlichkeit im Modus [ISO AUTO] zu entwickeln beginnnt. | Hilfe |
| Messmodus | Damit wahren Sie die für die Helligkeitsmessung verwendete Methode aus. ([Multi] / [Spot] usw.) | Hilfe |
| GesPrior b. M-Mess. | Damit legen Sie fest, ob die Kamera die Helligkeit auf der Basis von erkannten Gesichtern misst, wenn [Messmodus] auf [Multi] eingestellt ist. | Hilfe |
DE
| Spot-Mess.punkt | Damit wird festgelegt, ob der Spotmessungspunkt mit dem Fokusfeld koordiniert werden soll, wenn [Fokusfeld] auf [Flexible Spot] oder [Erweit. Flexible Spot] eingestellt wird. | Hilfe |
| Belicht.stufe | Damit wahren Sie die Schrittgroße der Werte für Verschlusszeit, Blende und Belichtungskorrektur. | Hilfe |
| AEL mit Auslöser | Damit wird festgelegt, ob die Belichtigung gespeichert werden soll, wenn der Auslöser halb niedergedrückt wird. Diese Funktion ist practisch, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt einstellen wollen. | Hilfe |
| Belicht.StrdEinstlg | Damit wird der Standard für den korrekten Belichtungswert für jeder Messmodus eingestellt. | Hilfe |
| Blitz | ||
| Blitzmodus | Ermöglicht Blitzeinstellungen. | Hilfe |
| Blitzkompens. | Damit stellen Sie die Blitzstärke ein. | Hilfe |
| Bel.korr einst. | Damit legen Sie fest, ob der Belichtungskorrekturwert für die Blitzkorrektur übernommen wird. | Hilfe |
| Drahtlosblitz | Damit legen Sie fest, ob mit dem Drahtlosblitzgerät aufgenommen wird. | Hilfe |
| Rot-Augen-Reduz | Damit reduzieren Sie den Rote-Augen-Effekt bei Blitzaufnahmen. | Hilfe |
| Farbe/WB/Bildverarbeitung | ||
| WeiBabgleich | Damit wird der Farbstoneeffekt des Umgebungslichts korrigiert, um weißliche Objekte in einem freiBen Farbston aufzunehmen. ([Auto] / [Tageslicht] usw.) | Hilfe |
| PriorEinst. bei AWB | Damit wird gewählt, welcher Farbon den Vorrang erhalten soll, wenn unter Lichtverhältnissen, wie z. B. Glühlampenlicht, bei Einstellung von [WeiBabgleich] auf [Auto] aufgenommen wird. | Hilfe |
| DRO/Auto HDR | Damit wird der Kontrast von Licht und Schatten zwischen dem Motiv und dem Hintergrund analysiert, indem das Bild in keine Bereiche unterteilt wird, um ein Bild mit optimaler Helligkeit und Abstufung zu erzeugen. | Hilfe |
| Kreativmodus | Damit wahren Sie die gewünschte Bildverarbeitung. Sie können auch Kontrast, Farbsätigung und Konturensächfe einstellen. ([Lebhaft] / [Porträt] usw.) | Hilfe |
| Bildeffekt | Bilder werden mit einer Textur aufgenommen, die auf den gewählten Effekt beschränkt ist. ([Spielzeugkamera] / [Sattes Monochrom] usw.) | Hilfe |
| Fotoprofil | Damit konnen Sie Einstellungen, wie z. B. Farbe und Farbston, beim Aufnahmen von Bildern ändern. * Diese Funktion ist für erfahrene Filmemacher vorgesehen. | Hilfe |
| Fokus-Hilfe | ||
| Fokusvermögen | Damit vermögen Sie das Bild vor der Aufnahme, so dass Sie den Fokus überprüfen konnen. | Hilfe |
| Fokusvermögenzeit | Damit bestimmten Sie die Zeitdauer, während der das Bild in vermörerter Form angezeigt wird. | Hilfe |
| Anf.Fokusvergr. | Damit wird die anfängliche Vergrenzungsskala bei Verwendung von [Fokusvermögen] festgelegt. | Hilfe |
| AF bei Fokusvergr | Damit wird festgelegt, ob der Autofokus verwendet wird oder nicht, wenn ein vergroßertes Bild angezeigt wird. Während das vermörerte Bild angezeigt wird, konnen Sie innerhalb eines kleineren Bereichs als den flexiblen Punkt fokussieren. | Hilfe |
DE
| MF-Unterstützung | Zeigt ein vergroßertes Bild für manuelle Fokussierung an. | Hilfe |
| Kantenanh.-Einstig | Damit legen Sie die Kantenanhebung fest, die bei manueller Fokussierung den Umriss von scharfen Bereichen hervorhebt. | Hilfe |
| Aufnahme-Assistant | ||
| Anti-FlackerAufn. | Damit wird Flimmern/Blinken von künstlichen Lichtquellen, wie z. B. Leuchtstoffflampenlicht, erkannt und die Aufnahme von Bildern auf Momente festgelegt, in denen Flimmern eine geringere Auswirkung hat. | Hilfe |
| Gesichtsr‡r. | Damit registriieren oder wechseln Sie die Person, die bei der Fokussierung Priorität erhalten soll. | Hilfe |
| Reg. Gesichter-Prior. | Das registrierte Gesicht wird bei Verwendung von [Gesichtsr‡r.] mit*höherer Priorität erkannt. | Hilfe |
2 (Kamera-einstlg.2)
Violette Registerkarte
| Film | ||
| Belicht.modus | Damit wird der Belichtungsmodus bei Filmaufnahmen festgelegt. | Hilfe |
| Belicht.modus | Damit wird der Belichtungsmodus festgelegt, wenn Zeitlupen-/Zeitrafferfilme aufgenommen werden. | Hilfe |
| Dateifformat | Auswahr des Filmdateiformats. ([XAVC S 4K] / [AVCHD] usw.) | 46 |
| Aufnahmeeinstg | Damit werden Bildfrequenz und Bitrate für den Film ausgewählt. | 47 |
| Zeitl.&-rafferEinst. | Damit werden die Einstellungen für Zeitlupen- und Zeitrafferfilmaufnahme geändert. | Hilfe |
| Px Proxy-Aufnahme | Beim Aufnahmen von XAVC S-Filmen werden gleichzeitig Proxydateien mit niedriger Bitrate aufgezeichnet. | Hilfe |
| AF Speed | Damit schalten Sie die Fokussiergeschwindigkeit um, wenn Sie den Autofokus im Filmmodus verwenden. | Hilfe |
| AF-Verfolg.empf. | Damit wird die AF-Nachführungspfindlichkeit für den Filmmodus festgelegt. | Hilfe |
| Auto. Lang.belich. | Damit aktivieren Sie die Funktion, welche die Verschlusszeit im Filmmodus automatisch der Umgebungshelligkeit anpasst. | Hilfe |
| Audioaufnahme | Damit bestimmen Sie, ob Ton während einer Filmaufnahme aufgezeichnet wird. | Hilfe |
| Tonaufnahmepegel | These Funktion passt den Tonaufnahmepegel während der Filmaufnahme an. | Hilfe |
| Tonpegelanzeige | Damit wird festgelegt, ob der Audiopegel angezeigt wird. | Hilfe |
| Tonausgabe-Timing | These Funktion legt den Zeitpunkt der Tonausgabe während der Filmaufnahme fest. | Hilfe |
| Windgeräuschreuz. | Reduziert das Windgeräusch während der Filmaufnahme. | Hilfe |
| Markierungsanz. | Damit wird festgelegt, ob bei Filmaufnahmen Markierungen auf dem Monitor angezeigt werden. | Hilfe |
| Markier.einstlg. | Damit festgelegt, welche Markierungen bei Filmaufnahmen auf dem Monitor angezeigt werden. | Hilfe |
| Videlicht-Modus | Damit legen Sie die Beleuchungseinstellung für die HVL-LBPC-LED-Leuche (getrennt erhältlich) fest. | Hilfe |
| Film mit Verschluss | Dient zum Aufzeichnen von Filmen mit dem Auslöser. | Hilfe |
DE
| Verschluss/SteadyShot | ||
| Gerauschlose Auf. | Bilder werden ohne das Verschlussgeräusch aufgenommen. | Hilfe |
| Elekt. 1.Verschl.vorh. | Damit bestimmen Sie, ob die elektronische Funktion „Vorderer Schlitzverschluss" verwendet wird oder nicht. | Hilfe |
| Ausl. ohne Objektiv | Damit wird festgelegt, ob der Verschluss ausgelöst wird, wenn kein Objektiv angebracht ist. | Hilfe |
| Auslösen ohne Karte | Damit legen Sie fest, ob der Verschluss ausgelöst wird, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. | Hilfe |
| SteadyShot | Damit wird festgelegt, ob SteadyShot für Aufnahme aktiviert wird. | Hilfe |
| SteadyShot-Einstlg. | Damit werden SteadyShot-Einstellungen festgelegt. | Hilfe |
| Zoom | ||
| Zoom | Damit wird der Zoomfaktor für andere Zoomfunktionen außer dem optischen Zoom festgelegt. | Hilfe |
| Zoom-Einstellung | Damit bestimmten Sie, ob Klarbild-Zoom und Digitalzoom beim Zoomen verwendet werden oder nicht. | Hilfe |
| Zoomring-Drehricht. | Ein- und Auszoomen wird der Drehrichtung des Zoomobjektivs zugewiesen. Diese Funktion ist nur mit einem Motorzoomobjektiv verfügbar, das mit dieser Funktion kompatibel ist. | Hilfe |
| Anzeige/Bildkontrolle | ||
| Taste DISP | Damit legen Sie die Art der auf dem Monitor oder im Sicherer anzuzeitigenden Informationen fest, wenn die Taste DISP gedrückt wird. | Hilfe |
| FINDER/MONITOR | Damit legen Sie die Methode zum Umschalten der Anzeige zwischen dem elektronischen Sicher und dem Monitor fest. | Hilfe |
| Zebra-Einstellung | Damit werden die angezeigten Streifen zum Einstellen der Helligkeit festgelegt. | Hilfe |
| Gitterlinie | Damit wird ein Gitternetz zum Einstellen der Bildkomposition angezeigt. | Hilfe |
| Belich.einst.-Anleit. | Damit aktivieren Sie die Anleitung, die angezeigt wird, wenn Sie Belichtungseinstellungen auf dem Aufnahmibildschirm ändern. | Hilfe |
| Anzeige Live-View | Damit bestimmten Sie, ob Einstellungen, wie z. B. die Belichtungskorrektur, auf der Monitoranzeige reflektiert werden oder nicht. | Hilfe |
| Serienaufn.-Länge | Damit wird festgelegt, ob eine Anzeige der Restzeit, während der Serienaufnahme mit der gleichen Aufnahmegeschwindigkeit durchgeführt werden kann, angezeigt wird. | 40 |
| Bildkontrolle | Damit aktivieren Sie die Bildkontrolle zur Anzeige des aufgenommenen Bilds nach der Aufnahme. | Hilfe |
| Benutzerdef. Bedienung | ||
| BenutzerKey | Damit werden Funktionen den verschiedenen Tasten zugewiesen, damit Sie Bedienungsvorgänge durch Drücken der Tasten während der Aufnahme von Standbildern beschleunigen können. | Hilfe |
| BenutzerKey | Damit werden Funktionen den verschiedenen Tasten zugewiesen, damit Sie Bedienungsvorgänge durch Drücken der Tasten während der Aufnahme von Filmen beschleunigen können. | Hilfe |
| BenutzerKey | Damit werden Funktionen den Tasten zugewiesen, damit Sie Bedienungsvorgänge durch Druppen der Tasten während der Wiedergabe von Bildern beschleunigen können. | Hilfe |
| Funktmenu-Einstlg. | Damit konnen Sie die Funktionen anpassen, die beim Druppen der Taste Fn (Funktion) angezeigt werden. | Hilfe |
DE
| Regler-Konfiguration | Damit küssen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Drehrads festlegen, wenn der Belichtungsmodus auf M eingestellt ist. Die Drehräder küssen zur Einstellung der Verschlusszeit und des Blendenwerts verwendet werden. | Hilfe |
| Av/TV-Drehrichtung | Damit legen Sie die Drehrichtung des vorderen oder hinteren Drehrads bzw. des Einstellrads fest, um den Blendenwert oder die Verschlussze it einzustellen. | Hilfe |
| Regler Ev-Korrektur | Damit wird festgelegt, ob die Belichtungskorrektur mit dem vorderen oder hinteren Drehrad durchgeführt wird. | Hilfe |
| MOVIE-Taste | Damit wird die Taste MOVIE aktiviert oder deaktiviert. | Hilfe |
| Bedienelem. sperren | Damit wird festgelegt, ob der Multiselektor, das Einstellrad oder das vordere und hintere Drehrad vorübergehend deaktiviert wird, wenn die Taste Fn gedrückt gehalten wird. | Hilfe |
| Signaltõne | Damit wahren Sie, ob die Kamera während Autofokus- oder Selfstauslöservorgängen Pieptõne abgibt. | Hilfe |

(Netzwerk)
Grüne Registerkarte
| An SmartpSend.-Fkt. | Damit werden zu einem Smartphone zu übertragende Filme festgelegt, oder Bilder werden zu einem Smartphone übertragen. | Hilfe |
| An Comp.senden | Damit konnen Sie Bilder sichern, indem Sie diese zu einem Computer übertragen, der mit einem Netzwerk verbunden ist. | Hilfe |
| FTP-Übertrag.funkt. | Damit wird Bildübertragung mittels FTP festgelegt und ausgeführrt. * Grundkennnisse von FTP-Servern sind erforderlich. | 51 |
| Auf TV wiedergeben | Gestattet Ihnen, Bilder auf einem netzwerktauglichen Fernsehgerät zu betrachten. | Hilfe |
| Strg mit Smartphone | Damit legen Sie die Bedingung für die Verbindung der Kamera mit einem Smartphone fest. | Hilfe |
| Flugzeug-Modus | Deaktiviert Drahtloskommunikation vom Gerät, wie z. B. die Wi-Fi-, NFC- und Bluetooth-Funktion. | Hilfe |
| Wi-Fi-Einstellungen | Gestattet Ihnen, ihren Zugangspunkt zu registrieren und die Wi-Fi-Verbindungsinformationen zu überprüfen oder zu ändern. | Hilfe |
| Bluetooth-Einstlg. | Damit werden die Einstellungen zum Verbinden der Kamera mit einem Smartphone über eine Bluetooth-Verbindung geregt. | Hilfe |
| Sto.infoVerknEinst | Damit werden Positionsdaten vom gekoppelten Smartphone erhalten und auf erfasst Bilder aufgezeichnet. | Hilfe |
| Gerätname bearer. | Damit wird der Gerätname unter Wi-Fi Direct usw. geändert. | Hilfe |
| Root-Zertif. import. | Damit wird ein Root-Zertifikat zur Kamera importiert. | Hilfe |
| Netzw.einst. zuscks. | Damit werden alle Netzwerkeinstellungen darüber gesetzt. | Hilfe |
(Wiedergabe)
Blaue Registerkarte
| Schützen | Schützt aufgenommene Bilder gegen versehentliches Löschen. | Hilfe |
| Drehen | Dient zum Drehen des Bilds. | Hilfe |
| Löschen | Löscht Bilder. | Hilfe |
| Bewertung | Damit weisen Sie aufgezeichneten Bildern Bewertungen auf einer Skala von★ bis ★★ zu. | Hilfe |
DE
| Bewertung(Ben.Key) | Damit legen Sie die Bewertung (Zahl von ★) fest, die mit der Benutzertaste ausgewählten werden kann, der [Bewertung] mit [■ BenutzerKey] zugewiesen worden ist. | Hilfe |
| Ausdrucken | Damit wird im Voraus auf der Speicherkarte angegeben, welche Standbilder später ausgedrucht werden sollen. | Hilfe |
| Kopieren | Sie können Bilder von der Speicherkarte in dem in [Wiedg.-Med.-Auszw.] bestimmten Speicherkarten-Steckplatz auf die Speicherkarte im anderen Steckplatz kopieren. | Hilfe |
| Fotoaufzeichnung | Damit wird eine ausgewählte Szene in einem Film erfasst, die als Standbild gespeichert werden soll. | Hilfe |
| ⊕Vergrößern | Damit können Sie Wiedergabebildner vergrößern. | Hilfe |
| ⊕Anf.faktor vergroß. | Damit wird die anfängliche Vergrößerungsskala bei der Wiedergabe von vergroßerten Bildern festgelegt. | Hilfe |
| ⊕Anf(pos. vergroß. | Damit wird der anfängliche Vergrößerungsbereich bei der Wiedergabe von vergroßerten Bildern festgelegt. | Hilfe |
| Diaschau | Damit geben Sie eine Diaschau wieder. | Hilfe |
| Wiedg.-Med.-Auszw. | Damit wird der Speicherkarten-Steckplatz der wiederzugebenden Speicherkarte gewählt. | Hilfe |
| Ansichtsmodus | Damit können Sie Bilder des angegebenen Datum oder Ordners von Standbildern und Filmen wiedergeben. | Hilfe |
| Bildindex | Damit können Sie mehrere Bilder gleichzeitig anziegen. | Hilfe |
| SerienaufnGrup. anz. | Damit legen Sie fest, ob Serienbilder als Gruppe angezeigt werden. | Hilfe |
| Anzeige-Drehung | Damit wird die Wiedergabeorientierung für im Hochformat aufgenommene Bilder festgelegt. | Hilfe |
| Bildsprung-Einstlg | Damit legen Sie fest, welcher Drehregler und welche Methode für das Springen zwischen Bildern während der Wiedergabe zu benutzen ist. | Hilfe |

(Einstellung)
Gelbe Registerkarte
| Monitor-Helligkeit | Damit stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms ein. | Hilfe |
| Sicherhelligkeit | Legt die Helligkeit des elektronischen Suchers fest. | Hilfe |
| Sucher-Farbtemp. | Damit stellen Sie die Farbtemperatur des Suchers ein. | Hilfe |
| Gamma-Anz.hilfe | Damit wird der Bildschirm angepasst, um die Überwachung während der Anzeige eines S-Log- oder HLG-Films zu erleichtern. | Hilfe |
| Lautstärkeeinst. | Damit stellen Sie die Lautstärke für Filmwiedergabe ein. | Hilfe |
| Löschbestätigung | Damit bestimmen Sie, ob [Löschen] oder [Abbren] auf dem Löschungs-Bestätigungsbildschirm vorgewählt wird. | Hilfe |
| Anzeigequalität | Damit legen Sie die Anzeigequalität fest. * Wenn [Hoch] gewählt wird, ist der Akku schneller erschöpf. * Wenn die Temperatur der Kamera hoch ist, wird [Anzeigequalität] u. U. auf [Standard] verriegelt. | Hilfe |
| Energiesp.-Startzeit | Damit konnen Sie die Zeitintervalle bis zur automatischen Aktivierung des Stromsparmodus einstellen. | Hilfe |
| Autom. AUS Temp. | Damit wird die Kamerattemperatur festgelegt, bei der sich die Kamera während der Aufnahme automatisch ausschaltet. Wahlen Sie bei Verwendung des Handheld-Modus die Einstellung [Standard]. | Hilfe |
DE
| NTSC/PAL-Ausb Wahl*1 | Damit wird das TV-Format des Gerätes geändert, damit Sie in einem anderen Filmformat aufnehmen können. | Hilfe |
| Reinigungsmodus | Startet den Reinigungsmodus zum Reinigen des Bildsensors. | Hilfe |
| Berührungsmodus | Damit bestimmen Sie, ob die Touch-Bedienung des Monitors aktiviert wird oder nicht. | 41 |
| Touchpanel/-pad | Damit wählten Sie, ob Touchpanel-Bedienung beim Aufnahme mit dem Monitor, oder Touchpad-Bedienung beim Aufnahme mit dem Sicherer aktiviert werden soll. | 41 |
| Touchpad-Einstlg. | Damit werden auf Touchpad-Bedienung bezogene Einstellungen angepasst. | Hilfe |
| Demo-Modus | Damit schalten Sie die Demonstrationswiedergabe von Filmen ein oder aus. | Hilfe |
| TC/UB-Einstlg. | Damit legen Sie den Timecode (TC) und das User Bit (UB) fest. * Diese Funktion ist für erfahrnde Filmemacher vorgesehen. | Hilfe |
| Fernbedienung | Damit bestimmten Sie, ob die Infrarot-Fernbedienung verwendet wird. | Hilfe |
| HDMI-Einstellungen | Damit legen Sie die HDMI-Einstellungen fest. * Es erscheinen keine Bilder auf dem Monitor der Kamera, wenn Sie影片 aufnahmen, während die Kamera bei Einstellung von [Dateformat] auf [XAVC S 4K] mit einem HDMI-Gerät verbunden ist. | Hilfe |
| 4K-Ausg.Ausbahl | Damit wird festgelegt, wie 4K-Filme über HDMI aufzunehmen und auszugeben sind, wenn die Kamera an einen externen Recorder/Player angeschlossen wird, der 4K unterstützt. | Hilfe |
| USB-Verbindung | Damit bestimmten Sie die USB-Verbindungsmethode. | Hilfe |
| USB-LUN-Einstlg. | Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken der Funktionen der USB-Verbindung. Setzen Sie diese Funktion unter normalen Bedingungen auf [Multi]. Die Einstellung [Einzeln] sollte nur dann verwendet werden, wenn die Verbindung nicht hergestellt werden kann. | Hilfe |
| USB-Stromzufahr | Damit legen Sie fest, ob die Stromversorgung über die USB-Verbindung erfolgt, wenn die Kamera mit einem Computer oder einem USB-Gerät verbunden ist. | Hilfe |
| PC-Fernb.-Einstlg. | Damit werden die PC-Fernaufnahme-Einstellungen geregelt. | Hilfe |
| A Sprache | Damit wahren Sie die Sprache aus. | 29 |
| Datum/Uhrzeit | Damit stellen Sie Datum, Uhrzeit und Sommerzeit ein. | 29 |
| Gebietseinstellung | Damit stellen Sie den Einsatzort ein. | Hilfe |
| Urheberrechtsnfos | Damit legen Sie Copyright-Informationen für Standbilder fest. | Hilfe |
| Formatieren | Damit wird die Speicherkarte formatiert. | Hilfe |
| Dateinummer | Damit bestimmten Sie die Methode für die Zuweisung von Dateinummern. | Hilfe |
| Dateinamen einst. | Damit werden die ersten 3 Zeichen des Dateinamens für Standbilder geändert. | Hilfe |
| Aufn.-Medien-Einst. | Damit wird die Methode zum Aufzeichnen von Bildern auf zwei Speicherkarten-Steckpläte festgelegt. | Hilfe |
| REC-Ordner wahlen | Damit ändern Sie den Ordner, der zum Speichern von Standbildern ausgewählt wurde. | Hilfe |
| Neuer Ordner | Damit erstellen Sie einen neuen Ordner zum Speichern von Standbildern. | Hilfe |
| Ordername | Damit legen Sie das Ordnerformat für Standbilder fest. | Hilfe |
DE
| Bild-DB wiederherst. | Damit konnen Sie die Bilddatenbankdatie wiederherstellen und Aufnahme und Wiedergabe aktivieren. | Hilfe |
| Medien-Info anzieg. | Damit zeigen Sie die verbleibende Aufnahmeseit von Filmen und die noch speicherbare Anzahl von Standbildern auf der Speicherkarte an. | Hilfe |
| Version | Zeigt die Software-Version der Kamera an. | Hilfe |
| Einstlg zusückensetzen | Damit setzen Sie die Einstellungen auf ihre Vorgaben zurück. Wahlen Sie [Initialisieren], um alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zusuckenzusetzen. | Hilfe |

( Mein Menu)
Graue Registerkarte
| Einheit hinzufügen | Damit fügen Sie gewünschte MENU-Posten zu ★ (Mein Menu) hinzu. | Hilfe |
| Einheit sortieren | Damit werden die zu ★ (Mein Menu) hinzugeführten MENU-Posten sortiert. | Hilfe |
| Einheitlöschen | Damit werden die zu ★ (Mein Menu) hinzugeführten MENU-Posten gelöscht. | Hilfe |
| Seitelöschen | Damit werden alle MENU-Posten auf einer Seite in ★ (Mein Menu) gelöscht. | Hilfe |
| Alleslöschen | Damit werden alle zu ★ (Mein Menu) hinzugeführten MENU-Posten gelöscht. | Hilfe |
1 Wenn Sie diesen Posten ändern,Müssen Sie die Speicherkarte für Kompatibilität mit dem PAL- bzw. dem NTSC-System formattieren. Beachten Sie auch, dass es u. U. nicht möglich ist, mit dem NTSC-System aufgezeichnetene Filme auf Fernsehgeräten des PAL-Systems abzuspielen.
Liste der Symbole auf dem Monitor
Die angezeigten Inhalte und ihre Positionen in den Abbildungen sind lediglich Richtlinien und können von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
Symbole auf dem Aufnahmebildschirm

Monitormodus

Suchermodus
DE

1 Aufnahmehodemus/ Szenenerkennung

Registernummer (59)

Szenenerkennungssymbole

Szenenwahl

2 Kamera-Einstellungen

Speicherkartenstatus (25, 83)
100
Verbleibende Zahl von aufnehmbaren Bildern (85)
1113
Schreiben von Daten/ Verbleibende noch zu schreibenbende Bilderzahl
3:2 16:9
Seitenverhältnis von Standbildern (58)
24M 20M 10M 8.7M 6.0M 5.1M 2.6M 2.2M
BildgroBe von Standbildern (44)
RAW RAW
RAW-Aufnahme (komprimiert/unkomprimiert) (45)
X.FINE FINE STD
JPEG-Qualität (45)
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Dateiformat von Filmen (46)
100
60
50
25
16
:FX
FH
Aufnahmeeinstellung von Filmen (47)
Bildfrequenz von Filmen (47)
100
60 Px
50Px
25 Px
16Px
Proxy-Aufnahme (65)
Bildfrequenz fur Zeitlupen-/Zeitrafferaufnahme (64)

APS-C/Super 35mm (58)

Blitzladung lauft
VIEW
AlleEinstell.Aus (67)

AF-Hilfslicht (60)
Flicker
Flimmern erkannt (64)

()
()
SteadyShot Aus/Ein,
Verwacklungsswannung (66)

()8mm
SteadyS.Brennweite/
Verwacklungswannung (66)

C D
#
Smart-Zoom / Klarbild-Zoom /
Digitalzoom (66)

PC-Fernbedienung (73)

Helle Überwachung

Gerauschlose Auf. (66)

Infrarot-Fernbedienung

Keine Tonaufnahme von Filmen (65)

Windgeräuschreduz. (65)

Schreiben von CopyrightInformationen eingeschaltet (73)
Gamma-Anz.hilfe (71)

Fokus abbrechen (42)

AF-Verriegelung abbr.
Punkt-Fokus
Durchführung von [Punkt-Fokus] (43)

NFC aktiv (50)

Bluetooth-Verbindung verfügbar / Bluetooth-Verbindung nicht verfügbar (69)


Mit Smartphone verbunden/ Nicht mit Smartphone verbunden


Positionsdaten werden erhalten/ Positionsdaten können nicht erhalten werden (69)

Flugzeug-Modus (69)

Überhitzungswarnung


Datumbankdatei voll/Fehler in der Datenbankdatei
3 Akku
DE
100%
Akku-Restladung (23)

Warnanzeige für Akku-Restzeit

USB-Stromversorgung (73)
4 Aufnahme-Einstellungen

Hi MD Lo 10

B8K C B8K S 8K C B8K S B8K WB0.3eV3 0.3eV3 0.3eV3 0.3eV3 H1C2B8K D8KWBH DRLO
Bildfolgemodus (39)

UTO
LOW
REAR
华
LOW HSS VL
REAR WL
Blitzmodus (62) / Drahtlosblitz (62) / Rot-Augen-Reduz (62)
±0.0
Blitzkompens. (62)
AF-S
AF-A
AF-C
DMF
MF
Fokusmodus (32)










Fokusfeld (34)
JPEG RAW



Dateformat (45)





Messmodus (61)
AWB






票-1





7500K A5 G5
WeiAbgleich (Automatik, Vorwahl, Unterwasser-Automatik, Benutzerdefini Farbtemperatur, Farbfilter) (62)
D-R OFF


DynamikbOPT./Auto HDR (63)
Std.






Land





+3+3+3
Kreativmodus (63)/ Kontrast, Farbsattigung und Konturenschäre













Bildeffekt (63)
[AF

Gesichtsprior. bei AF (60)

PP10

P
OFF
Fotoprofil (63)

2
Aufn.-Med. prioris. (73)

Fokusanzeige/
Belichtungseinstellungen



Fokusanzeige (33)
1/250
Verschlusszeit
F3.5
Blendenwert


Belichtungskorrektur (61)/Manuelle Messung
ISO400 ISO AUTO
ISO-Empfindlichkeit (61)


AE-Speicher/FEL-Speicher

Führungen/Sonstiges

AF-Verriegelung
AF-Verriegelung abbr.
Führungsanzeige für AF-Nachführung (60)
Fokus abbrechen
Führungsanzeige für Fokussierungsabbruch (42)
7
Belichtungsreihenanzeige

Spotmesskreis (61)

Belichtungs-Einstellhilfe (67)

Verschlusszeitanzeige

Blendenanzeige

Histogramm

Digitale Wasserwaage
STBYREC
Filmaufnahme-Bereitschaft/
Filmaufnahme im Gange
1:00:12
Tatsächliche Filmaufnahmezeit (Stunden: Minuten: Sekunden)

Tonpegelanzeige (65)

REC STBY
REC-Steuerung (72)
00:00:00:00
Timecode (Stunden: Minuten: Sekunden: Bilder) (72)
00 00 00 00
User Bit (72)
Symbole auf dem Wiedergabebildschirm
Anzeige fur Einzelbild-Wiedergabe

Histogrammanzeige

1 Grundlegende Informationen
1 2
Wiedergabemedium (70)

AVCHD
XAVC S HD

Ansichtsmodus (70)

Bewertung (69)

Schützen (69)
DPOF
DPOF aktiviert (70)
3/7
Dateinummer/Anzahl der Bilder im Ansichtsmodus

NFC aktiv (50)

Akku-Restladung (23)

Serienaufnahmegruppe (70)

Inklosive Proxyfilm (65)
2 Kamera-Einstellungen
Siehe „Symbole auf dem
Aufnahmebildschirm" (Seite 75).
3 Aufnahme-Einstellungen

Bildeffektfehler

Auto HDR-Fehler (63)
35mm
Objektiv-Brennweite
HLG
HDR-Aufnahme (Hybrid Log-Gamma)
Weitere in thisem Bereich angezeigte Symbole finden Sie unter „Symbole auf dem Aufnahmebildschirm" (Seite 75).
4 Bildinformationen

90^44^55^
233^44^55^
Datum zu geographischer Breite/ Länge (69)
2018-1-1 10:37AM
Aufnahmedatum (29)

100-0003
Ordernummer - Dateinummer (73)




Histogramm (Luminanz/R/G/B)
Technische Daten
Akku-Nutzungsdauer und Zahl der aufnehmbaren Bilder
| Akku-Nutzungsdauer | Anzahl von Bildern | ||
| Aufnahme (Standbilder) | Bildschirmmodus | - | Ca. 710 |
| Suchermodus | - | Ca. 610 | |
| Tatsächliche Aufnahme (Filme) | Bildschirmmodus | Ca. 125 Min. | - |
| Suchermodus | Ca. 115 Min. | - | |
| Daueraufnahme (Filme) | Bildschirmmodus | Ca. 210 Min. | - |
| Suchermodus | Ca. 200 Min. | - | |
- Die obigen Schätzungswerte für Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von aufnehmbaren Bildern gelten für einen voll aufgeladenen Akku. Die Akku-Nutzungsdauer und die Anzahl der Bilder kann je nach den Benutzungsbedingungen abnehmen.
-
Die Akku-Nutzungsdauer und die Anzahl der aufnehmbaren Bilder sind Schätzungswerte auf der Basis der Aufnahme mit den Standardeinstellungen unter den folgenden Bedingungen:
-
Verwendung des Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 25^ .
- Verwendung einer Sony SDXC-Speicherkarte (U3) (getrennt erhältlich)
-
Verwendung eines FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS-Objektivs
-
Die Zahlen für „Aufnahme (Standbilder)“ basieren auf dem CIPA-Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:
-
Alle 30 Sekunden wird ein Bild aufgenommen.
Die Kamera wird nach jeweils zehn Aufnahmen ein- und ausgeschaltet. -
Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA-Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:
Die Bildqualität wird auf XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M eingestellt.
- Tatsächliche Aufnahme (Filme): Akku-Nutzungsdauer basierend auf wiederholter Durchführung von Aufnahme, Zoomen, Aufnahmebereitschaft, Ein-/Ausschalten usw.
- Daueraufnahme (Film): Akku-Nutzungsdauer basierend auf ununterbrochener Aufnahme bis zum Erreichen der Obergrenze (29 Minuten), und dann durch erneutes Drücken der Taste MOVIE (Film) fortgesetzter Aufnahme. Andere Funktionen, wie z. B. Zoomen, werden nicht ausgeführct.
Verwendbare Speicherkarten
Wenn Sie microSD-Speicherkarten oder Memory Stick Micro mit dieser Kamera benutzen, achten Sie darauf, den korrekten Adapter zu verwenden.
SD-Speicherkarten
| Aufnahmeforat | Unterstützte Speicherkarten | |
| Standbild | SD/SDHC/SDXC-Karte | |
| AVCHD | SD/SDHC/SDXC-Karte (Class 4 oder Schneller, oder U1 oder Schneller) | |
| XAVC S | 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps oder niedriger* HD 60 Mbps | SDHC/SDXC-Karte (Class 10, oder U1 oder Schneller) |
| 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps | SDHC/SDXC-Karte (U3) | |
- Einschließlich bei gleichzeitiger Aufnahme von Proxy-Filmen
Memory Stick
| Aufnahmef格式 | Unterstützte Speicherkarten |
| Standbild | Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo |
| AVCHD | Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo |
DE
| Aufnahmeformat | Unterstützte Speicherkarten | |
| XAVC S | 4K 60 Mbps* HD 50 Mbps oder niedriger* HD 60 Mbps | Memory Stick PRO-HG Duo |
| 4K 100 Mbps* HD 100 Mbps | - | |
- Einschließlich bei gleichzeitiger Aufnahme von Proxy-Filmen
Hinweis
- Verwenden Sie den Steckplatz 1, wenn Sie eine UHS-II-Speicherkarte benutzten. Wahlen Sie außerdem MENU → (Einstellung) → [Aufn.-Medien-Einst.] → [Aufn.-Med. prioris.] → [Steckplatz 1].
- Memory Stick PRO Duo kann nicht in Steckplatz 1 verwendet werden.
- Wenn eine SDHC-Speicherkarte verwendet wird, um XAVC S-Filme über langere Zeitspannen aufzunehmen, werden die aufgezeichneten Filme in Dateien von 4 GB aufgehalten. Die aufgegebenen Dateien können als einzeln Datei behandelten werden, indem sie mit Hilfe von PlayMemories Home zu einem Computer importiert werden.
-
Wenn Sie einen Film auf Speicherkarten in Steckplatz 1 und Steckplatz 2 mit den folgenden Kamera-Einstellungen aufnehmen sollen, setzen Sie zwei Speicherkarten mit demselben Dateisystem ein. XAVC S-Filme können nicht gleichzeitig aufgezeichnet werden, wenn eine Kombination des exFAT-Dateisystems und des FAT32-Dateisystems verwendet wird.
-
[Dateformat] ist auf [XAVC S 4K] oder [XAVC S HD] eingestellt.
- [Aufnahmemodus] unter [Aufn.-Medien-Einst.] ist auf [Simult. Aufn. (1)] oder [Simult. Auf. (2)] eingestellt
| Speicherkarte | Dateisystem |
| SDXC-Speicherkarte | exFAT |
| Memory Stick PRO Duo (Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | FAT32 |
| SDHC-Speicherkarte |
- Laden Sie den Akku ausreichend auf, bevor Sie versuchen, die Datenbankdaten auf der Speicherkarte wiederherzustellen.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Wenn Sie eine Speicherkarte in die Kamera einsetzen und den Schalter ON/OFF (Ein-Aus) auf „ON“ stellen, wird die Anzahl der aufnehmbaren Bilder (bei Fortsetzung der Aufnahme mit den aktuellen Einstellungen) auf dem Monitor angezeigt.
Hinweis
- Wenn „0" (die Anzahl der aufnehmaren Bilder) in Orange blinkt, ist die Speicherkarte voll. Ersetzen Sie die Speicherkarte durch eine andere, oder loschen sie Bilder auf der gegenüber Speicherkarte.
- Wenn "NO CARD" in Orange blinkt, bedeutet dies, dass keine Speicherkarte eingesetzt worden ist. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Anzahl der auf einer Speicherkarte speicherbaren Bilder
Die folgende Tabelle gibt die ungebahren Bildzahlen an, die auf einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte aufgenommen werden können. Die Werte wurden unter Verwendung von Sony-Standardspeicherkarten für Prüfzecke bestimmt. Die Werte können je nach den Aufnahmbedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte unterscheidlich sein.
[JPEG-BildgroBe]: [L: 24M]
(Einheiten:Bilder)
| Jpeg-Qualität/ Dateiformat | 8 GB | 32 GB | 64 GB | 256 GB |
| Standard | 1100 | 4600 | 9200 | 36000 |
| Fein | 790 | 3200 | 6400 | 25000 |
| Extraein | 435 | 1750 | 3500 | 14000 |
| RAW & JPEG (komprimiert RAW)*2 | 215 | 870 | 1750 | 7000 |
| RAW (komprimiertes RAW-Bild) | 295 | 1200 | 2400 | 9600 |
| RAW & JPEG (unkomprimiert RAW)*2 | 125 | 510 | 1000 | 4100 |
| RAW (unkomprimiert RAW) | 150 | 610 | 1200 | 4950 |
1 Wenn [Seitenverhältn. auf eine andere Option als [3:2] eingestellt ist, können Sie mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl aufnehmen (außer bei Wahl von [RAW]).
2 [JPEG-Qualität] bei Wahl von [RAW & JPEG]: [Fein]
Hinweis
- Selfbst wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilderhigher als 9999 ist, erscheint "9999".
Die angegebenen Zahlen gelten bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
Aufnehmbare Filmzeiten
Die nachstehende Tabelle zeigt die ungebahren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte. Die Werte können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte entsprechlich sein. Die Aufnahmezeiten bei Einstellung von [Dateifformat] auf [XAVC S 4K] und [XAVC S HD] gelten für Aufnahme bei Einstellung von [Proxy-Aufnahme] auf [Aus].
(h (Stunden), m (Minutes))
| Dateformat | Aufnahmeeinstellung | 8 GB | 32 GB | 64 GB | 256 GB |
| XAVC S 4K | 30p 100M/25p 100M | 8 m | 35 m | 1 h 15 m | 5 h 15 m |
| 30p 60M/25p 60M | 10 m | 1 h | 2 h 5 m | 8 h 35 m | |
| 24p 100M* | 8 m | 35 m | 1 h 15 m | 5 h 15 m | |
| 24p 60M* | 10 m | 1 h | 2 h 5 m | 8 h 35 m | |
| XAVC S HD | 120p 100M/100p 100M | 8 m | 35 m | 1 h 15 m | 5 h 15 m |
| 120p 60M/100p 60M | 10 m | 1 h | 2 h 5 m | 8 h 35 m | |
| 60p 50M/50p 50M | 15 m | 1 h 15 m | 2 h 30 m | 10 h 25 m | |
| 60p 25M/50p 25M | 30 m | 2 h 25 m | 5 h | 20 h 10 m | |
| 30p 50M/25p 50M | 15 m | 1 h 15 m | 2 h 30 m | 10 h 25 m | |
| 30p 16M/25p 16M | 50 m | 3 h 50 m | 7 h 45 m | 31 h 25 m | |
| 24p 50M* | 15 m | 1 h 15 m | 2 h 30 m | 10 h 25 m | |
| AVCHD | 60i 24M (FX)/50i 24M (FX) | 40 m | 2 h 55 m | 6 h | 24 h 15 m |
| 60i 17M (FH)/50i 17M (FH) | 55 m | 4 h 5 m | 8 h 15 m | 33 h 15 m |
- Nur bei Einstellung von [NTSC/PAL-Ausbahl] auf NTSC
-
Daueraufnahme ist für ungebärn 29 Minuten (eine Produktspezifikationsgrenze) möglich. Die ununterbrochene Aufnahmezeit kann in den folgenden Situationen abweichen:
-
Bei Aufnahme von Zeitlupen-/Zeitrafferrilmen: Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die aufgezeichnete Datenie eine Länge von ca. 29 Minuten erreicht (der wiedergegebene Film erreicht ca. 29 Minuten).
(Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die aufgezeichnete Datei eine Länge von ca. 15 Minuten erreicht für den Fall, dass [S80 Aufnahmeeinstg] auf [60p/50p] und [S80 Bildfrequenz] auf [30fps/25fps] eingestellt ist.)
- Die Zeiten für Zeitlupen-/Zeitrafferfilme sind Wiedergabezeiten, nicht Aufnahmezeiten.
Hinweis
- Die verfügbare Filmaufnahmezeit ist entsprechlich, weil die Kamera mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesen Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert. Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnahmen, ist das Bild klarer, aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer, weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist. Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder der Einstellung von Bildqualität/Bildgroße ab.
- Die angegebenen Zeiten sind verfügbar Aufnahmezeiten bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
Hinweise zu fortlaufender Filmaufnahme
-
Qualitativ hochwertige Filmaufnahme und Serienaufnahme mit hoher Geschwindigkeit erfordern einen hohen Leistungsbedarf. Daher steigt bei fortgesetzter Aufnahme die Innentemperatur der Kamera, weitere die des Bildsensors. In solchen Fälle schaltet sich die Kamera automatisch aus, da die Oberfläche der Kamera auf eine hohe Temperatur erwartt wird, die die Qualität der Bilder beeinträchtigen oder den internen Mechanismus der Kamera belasten kann.
-
Die für ununterbrochene Filmaufnahme verfügbar Zeitdauer, wenn die Kamera mit den Standardeinstellungen aufnimmt, nach dem die Stromversorgung eine Zeitlang ausgeschaltet wurde, ist wie folgt. Die Werte geben die ununterbrochene Zeit vom Aufnahmestart bis zum Aufnahmestopp an.
| Umgebungstemperatur | Daueraufnahmezeit für Filme (HD) | Daueraufnahmezeit für Filme (4K) |
| 20 °C | Ca. 29 Min. | Ca. 29 Min. |
| 30 °C | Ca. 29 Min. | Ca. 29 Min. |
| 40 °C | Ca. 29 Min. | Ca. 29 Min. |
HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, wenn die Kamera nicht über Wi-Fi verbunden ist)
4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, wenn die Kamera nicht über Wi-Fi verbunden ist)
- Die für Filmaufnahme verfügbare Zeitdauer hangt von der Temperatur, dem Dateifformat/der Aufnahme-Einstellung fürchte, der Wi-Fi-Netzwerkumgebung oder dem Zustand der Kamera vor dem Aufnahmebeginn ab. Wenn Sie nach dem Einschalten der Kamera den Bildausschnitt möglichändern oder weitere Bilder aufnehmen, steigt die Innentemperatur der Kamera, so dass die verfügbare Aufnahmezeit verfügbar wird.
- Wenn das Symbol [L] entscheid, ist die Temperatur der Kamera gestiegen.
- Falls die Kamera die Filmaufnahme wegen hoher Temperatur abbricht, lessen Sie die Kamera eine Zeitlang ausgescheltet liegen. Setzen Sie die Aufnahme fort, nachdem die Innentemperatur der Kamera vollkommen gesunken ist.
-
Wenn Sie die folgenden Punkte beachten, ist Filmaufnahme über langere Zeitspannen möglich.
-
Halten Sie die Kamera von direktem Sonnenlicht fern.
-
Schalten Sie die Kamera aus, wenn sie nicht benutzt wird.
-
Wenn [Dateiformat] auf [AVCHD] gesetzt wird, wird die Dateigröbe von Filmen auf ca. 2 GB begrenzt. Wenn die Filmdateigröbe ca. 2 GB während der Aufnahme erreicht, wird automatisch eine neue Filmdatei erzeugt.
Technische Daten
Kamera
[System]
Kameratyp: Digitalkamera mit Wechselobjektiv Objektiv: Sony E-Bajonett-Objektiv
[Bildsensor]
Bildformat: 35-mm-Vollbild (35,6 mm × 23,8 mm), CMOS-Bildsensor
Effective Pixelzahl der Kamera: Ca. 24 200 000 Pixel
Gesamtpixelzahl der Kamera: Ca. 25 300 000 Pixel
[SteadyShot]
Bildstabilisierung mit Sensorverschreibung in der Kamera
[Autofokussystem]
Erkennungssystem:
Phasiererkennungssystem/
Kronsterkennungssystem
Empfindlichkeitsbereich: -3 EV bis +20 EV (bei ISO 100-Entsprechung, F2.0)
[Elektronischer Sicher]
Typ:1,3 cm (0,5-Typ) Elektronischer Sucher
Gesamtzahl von Punkten: 2359296 Punktke
VergroBerung: Ca. 0,78× mit 50-mm-Objektiv bei unendlich, -1 m ^-1
Augenk punct: Ca. 23 mm vom Okular und ca. 18,5 mm vom Okularrahmen bei -1 m-1
Dioptrien-Einstellung: -4,0m^-1 bis +3,0m^-1
[Monitor]
7,5 cm (3,0-Typ) TFT-Ansteuerung, Touchpanel
Gesamtzahl von Punkten: 921600 Punkte
[Belichtungssteuerung]
Messmethode:1200-ZonenMehrfeldmessung
Messbereich: -3EV bis +20EV (bei ISO 100-Entspruchung mit F2.0-Objectiv)
ISO-Empfindlichkeit (empfohlener Belichtungsindex):
Standbilder: ISO 100 bis ISO 51 200 (Erweitert ISO: minimal ISO 50, maximal ISO 204 800)
Filme: ISO 100 bis ISO 51 200-Entsprechung
[Verschluss]
Typ: Elektronisch gesteuerter Vertical-Schlitzverschluss
Verschlusszeitbereich:
Standbinder: 1/8 000 Sekunde bis
30 Sekunden, BULB
Filme: 1/8 000 Sekunde bis
1/4 Sekunde
1080 60i-kompatible Geräte
(1080 50i-kompatible Geräte): bis zu 1/60 (1/50) Sekunde im Modus AUTO (bis zu 1/30 (1/25) Sekunde im automatischen Langverschlusszeitmodus)
Blitzszynchronzeit: 1/250 Sekunde (bei Verwendung eines von Sony hergestellten Blitzgerätes)
DE
[Aufnahmeformat]
Dateformat: konform mit JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3-Format)
Film (XAVC S-Format): konform mit MPEG-4 AVC/H.264
XAVC S Ver.1.0-Format
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: LPCM 2ch (48 kHz 16 Bit)
Film (AVCHD-Format):
Mit dem Format AVCHD Ver.2.0
kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital
2ch, ausgestattet mit
Dolby Digital Stereo Creator
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
[Speichermedium]
SLOT 1: Steckplatz for SD-Karten (UHIs-I und UHS-II-kompatibel)
SLOT 2: Multi-Steckplatz für Memory Stick PRO Duo und SD-Karten (UHS-I-kompatibel)
[Eingänge/Ausgänge]
USB Type-C-Buchse: SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen 1) Multi/Micro-USB-Buchse*: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Unterstutz Micro-USB-kompatible Geräte.
HDMI: Micro-HDMI-Buchse Typ D Buchse (Mikrofon): 3,5-mm-Stereo-Minibuchse Buchse (Kopfhörer): 3,5-mm-Stereo-Minibuchse
[Allgemeines]
Model No. WW541200
Nenneingesgangsleistung: 7,2 V
3,2 W
Betriebstempatatur: 0 bis 40^
Lagertemperature: -20 bis 55^
Abmessungen (B/H/T) (ca.): 126,9 × 95,6 × 73,7 mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (vom Griff zum Monitor) Gewicht (CIPA-konform) (ca.): 650 g (einschließlich Akku, SD-Karte)
[Drahtloses LAN]
Unterstütztes Format: IEEE 802.11 b/g/n Frequenzband: 2,4 GHz
Sicherheit: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Verbindungsmethode: Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)/Manuell
Zugriffsmethode: Infrastruktur-Modus
[NFC]
Tag-Typ: NFC Forum Type 3 Tag-kanform
[Bluetooth-Kommunikation]
Bluetooth-Standard Ver.4.1 Frequenzband:2.4 GHz
Netzteil AC-UUD12/AC-UE12
Nenneingangslsheit: 100-240 V,50/60 Hz,0,2 A Nennausgangsleistheit:5V=1,5A
Akku NP-FZ100
Nennspannung:7,2V=
Objektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (mit ILCE-7M3K geliefert)
Brennweite: 28mm - 70mm
Linsengruppen-ELEMENTe:8-9
Bildwinkel: 75^ - 34^
Naheinstellgrenze*: 0,3 m - 0,45 m
- Die Naheinstellgrenze ist der kürzeste Abstand zwischen Bildsensor und Motiv.
Maximale Vergroßerung: 0,19×
Minimaler Blendenwert: f/22 - f/36
Filterdurchmesser: 55 mm
Abmessangues (Maximaldurchmesser xH ehe): Ca. 72,5 mm × 83 mm
Gewicht: Ca. 295 g
SteadyShot: Verfugbar
Änderungen von Design und technischen Daten vorbehalten.
Info zur Bilddatenkompatibilität
- Diese Kamera entspricht dem von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) aufgestellungen DCF (Design rule for Camera File system)-Universalstandard.
- Werden mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf Fremdgeräten bzw. mit Fremdgeräten aufgenommene oder bearerbeitete Bilder auf dieser Kamera wiederergegeben, kann eine einwandfrei Wiedergabe nicht garantiert werden.
Markenzeichen
Memory Stick und

MEMOYSTICK
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
XAVCS und XAVCS sind
eingetragsene Markenzeichen der Sony Corporation.
- "AVCHD" und das "AVCHD"-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Macistein eingeitragenes Markenzeichen vonApple Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
- IOS ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen von Cisco Systems, Inc.
- iPhone und iPad sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind.
- Blu-ray Disc^TM und Blu-ray™ sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind Markenzeichen der Digital Living Network Alliance.
- USB Type-C™ und USB-C™ sind Markenzeichen der USB Implementers Forum.
- Das USB-IF SuperSpeed USB Trident-Logo ist ein eingetragenes Markenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.

- Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
- Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
- Facebook und das „f″-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc.
- Android und Google Play sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Google Inc.
YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.
- Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und Wi-Fi Protected Setup sind eingetragene Markenzeichen bzw. Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
- Das N-Zeichen ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
- Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Markenzeichen im Besitz der Bluetooth SIG, Inc., und jeder Gebrauch dieser Zeichen erfolgt durch die Sony Corporation unter Lizenz.
- QR code ist ein Markenzeichen der Denso Wave Inc.
- AuBerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen ™ oder ® werden jedoch nicht in allen Fällen in thisem Handbuch verwendet.










Info zu Software, die der GNU GPL/LGPL unterliegt
Softwareanwendungen, die unter folgende GNU General Public License (hier „GPL" genannt) oder GNU Lesser General Public License (hier „LGPL" genannt) fallen, sind im Produkt enthalten.
Sie haben das Recht, auf den Quellcode dieser Softwareprodukte zuzugreifen, diesen zu modifizieren und weiterzugeben, undzar gemäß den Bestimmungen der mitgelieferten GPL/LGPL.
Quellcode wird im Internet bereitgestellt.
Verwenden Sie folgende URL, um ihn herunterzuladen.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bitte wenden Sie sich wegen des
Inhalts von Quellcode nicht an uns.
Lizenzen (in Englisch) sind im internen Speicher Ihres Produkts aufgezeichnet. Stellen Sie eine Massenspeicherverbindung zwischen dem Produkt und einem Computer her, um die Lizenzen im Ordner "PMHOME" - "LICENSE" zu setzen.
Zusätzliche Informationen zu dieser Produkt und Antwerten zu zahliggestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
http://www.sony.net/
DE
iVea la Guía dealysis!

Witbalans (Automatisch,
4.7.4.2 5.6.11.22.46
Diafragma-indicatie

Histogram

Digitale niveaumeter
STBYREC
[Automatisch scherpststellingsystem]
Opt. D-Range/Auto HDR
![SONY ALPHA 6400 - [Automatisch scherpststellingsystem] - 1](/content/2024/11/202388/images/f9cd3fc21345e83acd057e212f3fb06c3de6b12f64b0d066d1a21239915e674d.jpg)
+3+3+3
Sony objektiv/tillbehör

Objektivfrigöringsknapp
KOMPATIBLA objektiv
Effektiv antal bildpunkter pa kameran:
Ca. 24 200 000 bildpunkter
Total antal bildpunkter på kameran: Ca. 25 300 000 bildpunkter
[SteadyShot]
Total antal bildpunkter: 2359296 bildpunkter
Total antal bildpunkter: 921600 bildpunkter
[Exponeringskontroll]
Mätmetod: Evaluarende matning med 1200 zoner
( hölurs)-uttag: 3,5 mm stereominuittag
[Allmänt]
Model No. WW541200
Märkinspanning: 7,2 V = 3,2 W
Användingstemperatur: 0 till 40 °C
Förvaringstemperatur:
-20 till 55 °C
Ytermatt (B/H/D) (Ca.):
126,9 × 95,6 × 73,7 mm
126,9 × 95,6 × 62,7 mm
(fran handgrepp till bildskarm)
Atkomstmetod: Infrastrukturlage
[NFC]
Tagtyp: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel
[Bluetooth-kommunikation]
Bluetooth-standard Ver. 4.1
Märkspanning: 7,2 V ---
Objektiv
FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
Objektiv/tilbehör fra Sony
Total antall punkter: 2359296 punkter
Forstørrelse: Ca. 0,78× med 50 mm objektiv pa uendelig, -1m^-1
Oyepunkt: Ca. 23 mm fra oyemuslingen, ca. 18,5 mm fra okularrammen ved -1m^-1
Diopterjustering: -4,0m^-1 til +3,0m^-1
[Skjerm]
Totalt antall punkter: 921 600 punkter
[Eksponeringskontroll]
Mälemetode: 1200-soners evaluerende maling
Mäleromräge: -3 EV til +20 EV (ved ISO tilsvarende 100 med F2.0-objectiv)
ISO-folsomhet (anbefalt eksponzeringsinseindeks)
Stillbilder: ISO 100 til ISO 51 200
(Utvidet ISO: Minimum ISO 50, maksimalt ISO 204 800)
Filmer: ISO 100 til ISO tilsvarende 51 200
[Lukker]
Type: Elektronisk kontrollert, vertikalkrysset, brennplantype
Hastighetsomrade:
( mikrofonkontakt)
Ø 3,5 mm stereo-minikontakt
( hodetelefonkontakt): 3,5 mm stereo-minikontakt
[Generelt]
Model No. WW541200
Merkeinngang: 7,2 V ---, 3,2 W
Brukstemperatur: 0 til 40 °C
Oppevaringstemperatur: -20 til 55°C
Mäl (B/H/D) (Ca.): 126,9 × 95,6 × 73,7 mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (frahandgreptilskjern
Vekt (CIPA-kompatibel) (Ca.): 650 g (inkludert batteri, SD-kort)
[Tradlost LAN]
Stottet format: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensband: 2,4 GHz
Sikkerhet: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Tilkoblingsmetode: Wi-Fi Protected SetupTM (WPS) / manuell
Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus
[NFC]
Merketype: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibelt
Objektivgrupper - elementer: 8-9
Synsvinkel: 75^ - 34^
Detektionssystem: Fasedetectionssystem/ Kontrastdetektionssystem
Samlet antal punkter: 2359296 punkter
Driftstemperatur: 0til 40^
Opbevaringstemperatur: -20 lit 55°C
Mäl (B/H/D) (Ca.):
126,9 × 95,6 × 73,7 mm
126,9 × 95,6 × 62,7 mm
(frahandtag til skærm)
Vægt (CIPA-kompatibel) (Ca.): 650 g (inklusive batteripakke, SD-kort)
[Tradlost LAN]
Understocket format IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensband: 2,4 GHz
Sikkerhed: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Tilslutningsmetode: Wi-Fi Protected SetupTM (WPS)/ Manuel
Adgangsmetode: Infrastrukturtilstand
[NFC]
Tag-type: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel
[Bluetooth-kommunikationer]
Bluetooth-standard ver. 4.1
Frekvensband: 2,4 GHz
AC-adapter
AC-UUD12/AC-UE12
Nominal indgang: 100 - 240 V , 50/60 Hz, 0,2 A
Nominal udgang: 5V = -1,5A
Genopladelig batteripakke NP-FZ100
Nominal spending: 7,2 V = =
Objektiv
FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
(Medfogler med ILCE-7M3K)
Objektivgruppe-elementer:8-9
Billedvinkel: 75^ - 34^